본문 바로가기

    뉴스

    ADVERTISEMENT

    신발산업, 자사브랜드 고급품 수출 늘려야...산업연구원

    • 공유
    • 댓글
    • 클린뷰
    • 프린트
    *** 중저급품시장 태국 / 인도네시아등에 뺏겨 ***
    국내 신발산업이 임금상승과 원화절상으로 가격경쟁력을 상실, 중저급품
    수출시장을 태국과 인도네시아등에 뺏기고 있다.
    20일 산업연구원 (KIET) 에 따르면 86년 이래 3년간 30% 이상의 신장을
    계속해 온 신발수출은 작년 하반기 이후 급격히 후퇴, 올 상반기에는
    20% 미만의 신장율을 보였는데 신발수출경기의 이러한 퇴조는 원화절상과
    임금상승등 채산성 악화요인을 대부분 수출가격에 전가시키면서 가격경쟁력
    이 크게 떨어졌기 때문이다.
    이러한 신발수출 부진은 올 하반기 환율의 안정적인 운용으로 국내업체가
    품질경쟁력이 있는 가죽제품 운동화를 중심으로 다소 회복세로 돌아설
    전망이지만 주로 미국시장에 OEM수출하는 국제하청생산에 의존하는 국내
    신발산업이 구조적인 문제를 개선하지 않는 한 앞으로 수출경쟁력이 크게
    약화될 전망이다.
    KIET는 신발산업의 국제경쟁력 확보를 위해서는 고가, 고부가가치
    상품개발등을 통한 고급품의 수출비중을 높여 나가야 하며 설비개체와
    원가감등 생산성 향상을 통해 가격경쟁력을 올리고 해외직접 마케팅을 촉진,
    마진이 높은 자사브랜드 수출을 늘려가야 한다고 강조했다.

    ADVERTISEMENT

    1. 1

      여국현 시인의 『한국 현대 서정시』 출간 기념 북콘서트를 가다

       “When the old road turns back and looks at me.”영시 한 편이 낭송되는 이곳은 맨해튼의 아치형 회랑이 아니다. 종로에 자리한 감성 짙은 공간이다. 목소리의 주인공은 시인 여국현. 시인이 낭송하는 시는 고두현 시인의 <오래된 길이 돌아서서 나를 바라볼 때>를 영어로 번역한 것이다. 역자 여국현이 직접 낭독한 덕분인지 시의 섬세한 뉘앙스와 음악성이 언어의 한계를 뛰어넘어 전달된다.2024년 한강의 노벨문학상 수상 이후 번역의 중요성이 새삼 주목받았다. 정작 드러난 것은 한국문학을 세계에 알릴 번역 현장의 척박한 현실이었다. 한국문학번역원 기준으로, 외국어로 번역해 출간하는 한국문학 도서는 매년 200여 권 정도에 불과하다. 2025년까지 누적 출간된 2900여 권 역시 한정된 자원 속에서 이룬 성과다. 필요성에 비해 지원이 적다 보니 한국문학을 해외에 소개할 때 번역 없이 단순히 저작권을 판매하는 구조로 진행되기도 한다. 이런 경우 한국문학의 정서를 온전히 전달할 수 있다고 담보하기 어렵다.어려운 국내 출판 상황을 타개할 마지막 돌파구로 해외 시장을 꼽는 의견도 있다. 작가들이 창작 활동을 지속할 수 있는 안전망이자 해외 진출의 교두보로서 번역의 중요성은 점점 더 커지고 있다.이런 와중에 지난 2월 7일 열린 『한국 현대 서정시』 출간 기념 북콘서트는 더욱 뜻깊다. 이 책에는 한국어와 영어로 함께 감상할 수 있는 시인 36명의 시 72편이 수록됐다. 출발 언어는 한국어이고 도착 언어는 영어다. 이 시집은 한국을 넘어 영어 문화권을 향한다. 영문 제목은 『Contemporary Korean Lyric Poems』다.여국현 시인의 목소리에 힘이 실린 데는 문학평론가 오민석 단국대 명예교수의 축사도

    2. 2

      [포토] 美, 러 원유 운반 혐의 유조선 나포

      미군이 9일(현지시간) 제재 대상 유조선 ‘아퀼라Ⅱ호’를 인도양에서 나포하고 있다. 이 유조선은 러시아산 원유를 운반하다가 제재 대상에 올랐다.  미국 전쟁부 제공

    3. 3

      "美 하이퍼스케일러 자본지출 과도…투자비중 낮춰야"

      지난 수년간 미국증시를 지배해온 하이퍼스케일러 등 미국 기술 대기업에 대한 과도한 투자 비중을 낮추라는 권고가 나오고 있다. 이들 기업이 수년간의 상승세로 주가는 너무 높아졌고, 이들의 과도한 자본 지출에 대해 투자자들도 점차 이들 회사에 대한 투자에 신중해지고 있다는 것이다. 특히 AI의 위협을 받고 있는 소프트웨어 분야 투자는 조심할 것을 권했다. 10일(현지시간) CNBC에 따르면, UBS는 미국 IT 부문의 투자 등급을 ‘매력적’에서 ‘중립’으로 하향 조정했다. 이 같은 하향 조정의 주된 이유로 △투자자들이 기술주에 더욱 신중해지고 있으며 △해당 부문에서 자금이 빠져나가고 있고 △AI가 소프트웨어 도구를 대체할 것이라는 우려를 들었다. 소프트웨어 주식 매도세는 AI기업인 앤스로픽이 전문적 업무 흐름을 처리할 수 있는 새로운 AI도구를 출시하면서 촉발됐다. 이는 전통적인 소프트웨어 회사들이 핵심 제품으로 판매해온 분야이다. 지난 주의 매도세이후 시장 상승세가 지속될 수 있을 것이라는 기대감에 힘입어 전 날 기술주가 반등했다. 140개 종목으로 구성된 S&P 500 소프트웨어 및 서비스 지수는 9일에 약 3% 상승했다. UBS는 그럼에도 ”소프트웨어 시장의 불확실성이 장기화될 수 있고 소프트웨어 기업들 간의 경쟁도 심화될 것”으로 예상했다. 이로 인해 투자자들이 소프트웨어 산업 기업의 성장률과 수익성에 대해 확신을 갖기 어렵다는 것이다. 라이언 트러스트 자산운용의 글로벌 주식 부문 책임자인 마크 호틴도 이 날 CNBC ‘스쿼크박스 유럽’에서 “현재 AI가 창출하는 수익은 지출에 비해 턱없이 부족하다”고 언급했다.

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT