[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 널찍하고
広々として
히로비로토 시 테
널찍하고

内藤 : わあ、ベランダも広々として、最高~。いい眺め
나이토- 와 - 베 란 다 모 히로비로토 시테 사이코- 이 - 나가메
松浦 : オーシャンビュー~!あ、今なにか跳ねた。
마츠우라 오 샴 뷰 아 이마 나 니 카 하 네 타
内藤 : え、どこどこ?
나이토- 에 도 코 도 코
松浦 : 沖のほうで。イルカじゃない?
마츠우라 오키노 호 - 데 이 루 카 쟈 나 이


나이토 : 와~ 베란다로 널찍하고 최고다~ 전망도 좋고.
마츠우라 : 오션뷰~! 어?! 지금 뭔가 뛰어올랐어.
나이토 : 어? 어디 어디?
마츠우라 : 저 멀리서. 돌고래 아냐?

広(ひろ)々(びろ)とする : 널찍하다
眺(なが)め : 전망
跳(は)ねる : 뛰어오르다
沖(おき) : 먼 바다
イルカ : 돌고래