[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 우선 한 시름 놨어요
まずは一安心しました
마즈와 히토안신시마시타
우선 한 시름 놨어요


平松 : どうでしたか?
히라마츠 도-데시타까
志村 : 詳しい検査は今度することになったんですが、
시 무라 쿠와시-켄사와 콘도 스루코토니낫딴데스가
まあ、症状から見て、胃炎だろうって。
마- 쇼-죠-카라미테 이엔다로옷떼
平松 : ああ、そうでしたか。
히라마츠 아- 소-데시타까
志村 : ストレスのせいで、胃酸となにかのバランスが崩れて、
시무라 스토레스노세-데 이산토 나니까노바란스가쿠즈레테
胃のなんとかって部分を刺激するんですって。
이노난또캇떼 부붕오 시게키스룬데슷떼
それで痛むそうです。ああ。まずは一安心しました。
소레데이타무소-데스 아- 마즈와 히토안신시마시타


히라마츠 : 어땠어요?
시무라 : 자세한 검사는 나중에 하기로 했는데요,
증상을 보면 위염일 거라고.
히라마츠 : 아, 그랬어요?
시무라 : 스트레스 때문에 위산이랑 뭔가의 균형이 무너져서
위의 어떤 부분을 자극한대요. 그래서 아픈 거라고...
아~ 우선은 한 시름 놨어요.

症(しょう)状(じょう) : 증상 胃炎(いえん) : 위염
バランス : 균형, 밸런스 崩(くず)れる : 무너지다, 붕괴하다
刺激(しげき) : 자극 痛(いた)む : 아프다
一(ひと)安(あん)心(しん) : 우선 안심이 됨