본문 바로가기

    ADVERTISEMENT

    [시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화 : (수준이) 어중간하다

    • 공유
    • 댓글
    • 클린뷰
    • 프린트
    한경닷컴 더 라이프이스트
    시사중국어
    시사중국어
    高不成低不就
    Gāo bù chéng dī bú jiù
    (수준이) 어중간하다

    A: 定了要去留继续学中文
    A: Wǒ juédìng le yào qù liúxué, jìxù xué Zhōngwén.
    A: 워 쥐에띵 러 야오 취 리우쉬에, 지쉬 쉬에 쯍원.
    B: 的中文不是已很好了吗
    B: Nǐ de Zhōngwén bú shì yǐjīng hěn hǎo le ma
    B: 니 더 쯍원 부 스 이징 헌 하오 러 마?
    A谁说?完全高不成低不就。
    A: Shéi shuō de? Wánquán gāo bù chéng dī jiù.
    A: 셰이 슈어 더? 완취앤 까오 뿌 쳥 띠 부 지우.

    A: 유학하러 가기로 마음먹었어. 중국어를 배우려고.
    B: 중국어 잘하지 않나?
    A: 누가 그래? 완전 어중간한데.

    단어
    결정하다 / 留学 유학하다 / 继续 계속해서
    中文 중국어 / 已经 벌써 / 누구 / 完全 완전히

    한마디
    수준이 낮지도 높지도 않은 어중간한 상태일
    중국어로 “高不成低不就”라고 표현하는데,
    ‘높은 것은 바라볼 수 없고, 낮은 것은 눈에 차지
    않는다’는 의미입니다.

    시사중국어학원 쉬시에시에 강사

    <한경닷컴 The Lifeist> 시사중국어학원

    "외부 필진의 기고 내용은 본지의 편집 방향과 다를 수 있습니다."
    독자 문의 : thepen@hankyung.com

    ADVERTISEMENT

    1. 1

      스위스 체르마트에 솟은 크레인…중국의 '조용한 침공' [박동휘의 컨슈머 리포트]

      마터호른으로 오르기 위한 ‘베이스캠프’인 체어마트, 청정한 공기를 위해 전기차만 다닐 수 있다는 이 도시는 요즘 곳곳의 건설 소음으로 몸살을 앓고 있다. 서울 도심에서나 볼 법한 거대한 크레인까...

    2. 2

      [시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 느닷없이 나타났다

      ひょっこりでてきた횩꼬리데테키타느닷없이 나타났다  息子 : そのネックレスどうしたの?무스코  소노넥쿠레스 도-시타노 母  : たんすを整理してたら、ひ...

    3. 3

      "한국서 오스트리아 존재감 역대 최고…합스부르크展 덕분"

      오스트리아는 오랫동안 한국 사람들에게 낯선 나라였다. 지리적으로 멀리 떨어져 있는 데다 우리나라와 산업·경제적인 교류도 많지 않았기 때문이다. 서울 인구보다 적은 900만 명이 옹기종기 모여 사는 소국(...

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT