시사중국어
시사중국어

Hūnshā
웨딩 드레스

A: 周陪我去纱吧
A: Zhè zhōu péi wǒ qù shì hūnshā ba.
A: 쪄 쪄우 페이 워 취 스 훈샤 바.
B: 可是我也眼光,儿吗
B: Kěshì wǒ yě méi shénme yǎnguāngméishìr ma
B: 커스 워 예 메이 션머 이앤꽝, 메이셜 마?
A: 然了,只要真实的意就好了。
A: Dāngrán lenǐ zhǐyào gěi wǒ zhēnshí de yìjiàn jiù hǎo le.
A: 땅란 러, 니 즈야오 게이 워 쪈스 더 이지앤 지우 하오 러.

A: 이번 나랑 같이 웨딩 드레스 보러 가자.
B: 그런데 나도 보는 눈이 별로 없는데 괜찮아?
A: 그럼, 솔직한 의견을 주기만 하면 .

단어
/ 같이 가주다 / 해보다, 시도하다
眼光 보는 / 상관 없다 / 물론이다
只要~就 하기만 하면 / 주다 / 真实 진실되다 / 의견

한마디
결혼식의 절대적인 주인공은 물론 신부입니다.
신부를 주인공으로 만들어 주는 요소 중 하나는 아무래도
웨딩드레스라고 할 수 있겠죠? 화려하고 아름다운
웨딩드레스는 중국어로“”라고 부르는데, “”는
실크’를 뜻합니다.

시사중국어학원 쉬시에시에 강사

<한경닷컴 The Lifeist> 시사중국어학원

"외부 필진의 기고 내용은 본지의 편집 방향과 다를 수 있습니다."
독자 문의 : thepen@hankyung.com