社長が差し入れなんて、初めてじゃないですか
샤쵸-가 사시이레낭테 하지메테쟈 나이데스카
사장님이 선물이라니 처음 아니에요?
A
チェさん、このケーキどうしたんですか。
최상 코노케-키 도-시탄데스카
B
あ、さっき社長が来て、差し入れですって。
아 삿끼 샤쵸-가 키테 사시이레데슷떼
A
社長が差し入れなんて、初めてじゃないですか。
샤쵸-가 사시이레낭테 하지메테쟈 나이데스카
B
きっと先月、売り上げが良かったからじゃないですか。
킷또 셍게츠 우리아게가 요캇따 카라쟈나이데스카
A : 최 씨, 이 케익은 뭐예요?
B : 아 아까 사장님께서 오셔서 먹으래요.
A : 사장님이 선물이라니 처음 아니에요?
B : 아마 지난달 매출이 좋았으니까 그렇지 않을까요?
단어
売り上げ:매출
한마디
일본에서는 회사 등에서 사람들을 위로하기 위해서 주는 선물을 [差し入れ]라고 합니다.
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사