본문 바로가기

    ADVERTISEMENT

    [시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 여러 가지 해석이 가능하네요

    • 공유
    • 댓글
    • 클린뷰
    • 프린트

    いろいろな解釈ができますね
    이로이로나 카이샤쿠가 데키마스네
    여러 가지 해석이 가능하네요
     


    A
    「初心忘るべからず」ということわざを知っていますか。
    쇼싱와스루베카라즈 토이우 코토와자오 싯떼이마스카

    B
    初めてした時の気持ちを忘れるなという意味でしょ?
    하지메테시타 토키노 키모치오 와스레루나토이우 이미데쇼

    A
    そうです。でも、私は何事もいつも初めて挑戦するという
    소-데스 데모 와타시와 나니고토모 이츠모 하지메테 쵸-셍스루토이우
    心構えでしなければならないと解釈しています。
    코코로가마에데 시나케레바 나라나이토 카이샤쿠 시테이마스

    B
    いろいろな解釈ができますね。
    이로이로나 카이샤쿠가 데키마스네



    A : “초심을 잊지 말 것”이라는 속담을 아세요.
    B : 처음 했을 때의 마음을 잊지 말라는 뜻이죠?
    A : 맞아요. 근데 저는 어떤 일이든 처음으로 도전한다는
    마음가짐으로 해야 된다고 해석하고 있어요.
    B : 여러 가지 해석이 가능하네요.



    단어
    初心忘るべからず : “초심을 잊지 말 것”이라는 일본 속담
    何事も:어떤 일이든 挑戦する:도전하다
    心構え:마음가짐 解釈:해석



    한마디
    [心構え(마음가짐)]과 같은 말에 [心持ち]라는 것도 있습니다.



    시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

    ADVERTISEMENT

    1. 1

      [속보] "대전 안전공업서 발견된 실종자 1명, 심정지 상태서 이송"

      [속보] "대전 안전공업서 발견된 실종자 1명, 심정지 상태서 이송"이보배 한경닷컴 객원기자 newsinfo@hankyung.com

    2. 2

      "대전 안전공업 화재 현장에 구조팀 투입…야간 인명 수색"

      20일 대전 대덕구 소재 안전공업에서 발생한 화재로 직원 14명의 연락이 두절된 가운데 소방 당국이 야간 수색작업에 돌입했다.대전소방본부에 따르면 소방 당국은 이날 오후 10시 50분께 구조대원 8명을 공장 건물 내...

    3. 3

      [속보] "대전 화재 현장서 실종자 1명 발견해 이송…사망 여부 확인 중"

      [속보] "대전 화재 현장서 실종자 1명 발견해 이송…사망 여부 확인 중"이보배 한경닷컴 객원기자 newsinfo@hankyung.com

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT