[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 분발해 줬으면 좋겠네요.
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
頑張ってほしいですね
감 밧 테 호 시- 데스네
분발해 줬으면 좋겠네요
鈴木: 受験シーズンですね。
스즈키 :쥬켕시 – 즌 데스네
キム:はい。私の弟は夜遅くまで勉強しています。
키 무: 하이 와타시노오토-토와요루오소쿠마데뱅쿄-시테이마스
鈴木: 高校生たちにはストレスがたまる時期です。
스즈키 :코-코-세-타치니와스토레스가타마루지키데스
キム:気分転換をしながら頑張ってほしいですね。
키 무: 키분텐 캉오시나가라 감 밧 테호시- 데스네
스즈키 : 입시기간이네요.
김 : 네. 제 남동생은 밤늦게까지 공부하고 있어요.
스즈키 : 고등학생들에게는 스트레스가 쌓이는 시기예요.
김 : 기분전환을 하면서 분발해 줬으면 좋겠네요.
단어
受験シーズン : 입시기간 / 気分転換 : 기분전환
ストレスがたまる : 스트레스가 쌓이다
한마디
대학입시라고 하면 한국에서는 수능이 굉장히 중요한데 일본에서는 [センター試験(센터 시험)]이라고 하는 비슷한 개념의 시험이 있습니다.
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사