そんなに食べても大丈夫ですか
손나니타베테모다이죠-브데스카
그렇게 많이 먹어도 괜찮아요?
パク :石川さん、そんなに食べても大丈夫ですか。
파 쿠 : 이시카와상 손나니타베테모다이죠-브데스카
石川 : 大丈夫、大丈夫。俺にはこれがあるから。
이시카와 : 다이죠-브 다이죠-브 오레니와코레가아루카라
パク :それ、何ですか。
파 쿠 : 소 레 난데스카
石川 : これを食後に飲んだら、カロリー吸収が抑えられるんだって。
이시카와 :코레오쇼쿠고니논다라 카로리-큐슈-가오사에라레 룬 닷 떼
パク :本当ですか。私のも一つください。
파 쿠 : 혼또-데스카 와타시노모히토츠쿠다사이
박 : 이시카와 씨, 그렇게 많이 먹어도 괜찮아요?
이시카와 : 괜찮아. 괜찮아. 나한테는 이게 있으니까.
박 : 그건 뭐예요?
이시카와 : 이걸 식후에 먹으면 칼로리 흡수가 억제된대.
박 : 진짜요? 저도 하나 주세요.
단어
食後:식후 / カロリー:칼로리 / 吸収:흡수
抑えられる:억제되다
한마디
일본에서 약이나 비타민 같은 알약은 [마시다]를 사용합니다.
일본어의 [のむ]는 [마시다]라는 뜻과 [삼키다]라는 뜻도 있기 때문입니다.
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사