'나의 라임오렌지나무' 출판사, SNS에 "해석 다양성 존중 못한 점 사과"
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
가수 아이유의 새 미니앨범 '챗셔'(CHAT-SHIRE) 수록곡 '제제'(Zeze)가 소설 등장인물을 성적으로 해석했다고 비판한 동녘출판사가 10일 사과의 뜻을 밝혔다.
동녘은 이날 공식 페이스북에 올린 글에서 "원작자의 의도를 해석하고 공감하며 책을 출판해왔던 저희로서는 또 다른 해석을 낯설게 받아들여 그와 관련해 글을 올리게 됐다"며 "앞서 게재된 글이 하나의 의견으로서만 여겨지기를 바란다"고 밝혔다.
출판사는 그러나 "해석의 다양성을 존중하지 못한 점을 사과드린다"면서도 사과의 대상이 누구인지는 밝히지 않았다.
브라질 작가 J. M. 바스콘셀로스 소설 '나의 라임오렌지나무'의 한국어판을 펴낸 동녘은 지난 5일 페이스북에 '아이유님, 제제는 그런 아이가 아닙니다'라는 제목의 글을 올리고 아이유가 노래에서 다섯 살 제제를 성적 대상으로 삼은 것이 유감이라며 비판했다.
아이유는 6일 자신의 페이스북에 "전적으로 제가 작사가로서 미숙했던 탓"이라며 "가사로 인해 마음에 상처를 입으신 분들께 진심으로 죄송하다"고 사과했다.
이와 관련해 SNS(사회관계망서비스)에서는 영화평론가 허지웅과 소설가 이외수, 가수 윤종신, 동양대 교수 진중권 등이 설전을 벌이면서 논란이 확산됐다.
한경닷컴 뉴스룸
동녘은 이날 공식 페이스북에 올린 글에서 "원작자의 의도를 해석하고 공감하며 책을 출판해왔던 저희로서는 또 다른 해석을 낯설게 받아들여 그와 관련해 글을 올리게 됐다"며 "앞서 게재된 글이 하나의 의견으로서만 여겨지기를 바란다"고 밝혔다.
출판사는 그러나 "해석의 다양성을 존중하지 못한 점을 사과드린다"면서도 사과의 대상이 누구인지는 밝히지 않았다.
브라질 작가 J. M. 바스콘셀로스 소설 '나의 라임오렌지나무'의 한국어판을 펴낸 동녘은 지난 5일 페이스북에 '아이유님, 제제는 그런 아이가 아닙니다'라는 제목의 글을 올리고 아이유가 노래에서 다섯 살 제제를 성적 대상으로 삼은 것이 유감이라며 비판했다.
아이유는 6일 자신의 페이스북에 "전적으로 제가 작사가로서 미숙했던 탓"이라며 "가사로 인해 마음에 상처를 입으신 분들께 진심으로 죄송하다"고 사과했다.
이와 관련해 SNS(사회관계망서비스)에서는 영화평론가 허지웅과 소설가 이외수, 가수 윤종신, 동양대 교수 진중권 등이 설전을 벌이면서 논란이 확산됐다.
한경닷컴 뉴스룸