[비즈니스 유머] 깨워줘요 - Wake Me Up, Please
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
The wife wanted to put a spark back into their dull marriage. Knowing how tired she gets at the end of the day, she pre-arranged a solution to a potential problem. When the husband came to bed, he found this note on his pillow: “Honey, I’m feeling quite romantic. If I’m asleep, wake me up and remind me.”
아내는 따분하기만 한 그들의 부부 생활에 활기를 되찾아야겠다는 생각이 들었다. 하루 일과를 마치고 나면 얼마나 피곤해지는지를 잘 알고 있는 터라 그런 문제점에 대한 대책을 미리 강구했다. 남편이 잠자리에 들려다 보니 베개 위에 메모가 놓여 있는 것이 아닌가. “여보, 나 지금 아주 낭만적인 기분이에요. 혹 내가 잠들었으면 깨워서 그 사실을 상기시켜줘요.”
*put a spark into : ~에 활기를 불어넣다
아내는 따분하기만 한 그들의 부부 생활에 활기를 되찾아야겠다는 생각이 들었다. 하루 일과를 마치고 나면 얼마나 피곤해지는지를 잘 알고 있는 터라 그런 문제점에 대한 대책을 미리 강구했다. 남편이 잠자리에 들려다 보니 베개 위에 메모가 놓여 있는 것이 아닌가. “여보, 나 지금 아주 낭만적인 기분이에요. 혹 내가 잠들었으면 깨워서 그 사실을 상기시켜줘요.”
*put a spark into : ~에 활기를 불어넣다