[비즈니스 유머] 남 vs 여
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
Standing in front of a boutique,I noticed an impatient-looking young man approach a very attractive woman.
"Would you mind talking to me for a few minutes?" he asked her.
"Why?" she countered suspiciously.
"My wife has been in this shop for a long time," the man explained.
"But I know she'll come right out if she sees me talking to you."
His wife joined him almost immediately.
부티크 앞에 서 있으면서 내 주의를 끈 것은 안절부절 못하면서 아주 매력적인 여자에게 다가가는 한 젊은 남자였다.
"잠시 저하고 이야기를 나눌 수 없을까요?"하고 그는 그 여자에게 물었다.
"어째서요?" 여자는 수상쩍게 여기면서 대꾸했다.
"저의 아내가 이 가게에 들어간 지가 한참 됩니다.
그런데 당신하고 이야기하고 있는 나를 보면 당장 나올 겁니다"라고 남자는 설명하는 것이었다.
그의 아내는 금방 나타났다.
△ boutique : 부티크(여성용 의류 장신구 등을 취급하는 작은 가게)
△ impatient-looking : 안절부절 못하는
△ suspiciously : 의심쩍게 여기면서