1. "He''s on the other line"(지금 다른 전화를 받고 계십니다.) 2. "He took another call"(다른 전화를 받고 계십니다.)
3. "He received another call"(다른 전화를 받고 계십니다.) 4. "He''s on the other phone now"(지금 다른 전화를 받고 계십니다.)
5. "He''s presently on the other line too"(지금 다른 전화를 받고 계신데요.)

...............................................................

아는 직장인들에게 오늘 표현을 미리 물어보았습니다.

전화가 왔는데 "과장님은 지금 다른 전화를 받고 계십니다"라고는 영어로 어떻게 말할까요? 대다수의 직장인들은 "He''s on the other line."이라고 맞는 대답을 했습니다.

이렇듯, 우리나라 직장인들은 아주 뛰어난 영어실력을 가지고 있었습니다.

그런데, 그럼에도 불구하고 막상 영어권 거래처에서 전화가 오면 당황들을 하는데 그 이유는 아무래도 자신감이 부족해서인 것 같습니다.

오늘 우리가 살펴보는 "지금 다른 전화를 받고 계십니다"라는 영어표현은 여러분께서 꼭 외우고 이해하셔야 하는 유용한 표현인데 "He took another call." "He received another call."He''s on the other phone."이라고도 표현할 수가 있습니다.

그러나 가끔은 이들 쉬운 표현들도 여러분의 입에 잘 붙지 않아서 가끔 당황스러울 수는 있지만 여러분께서 중고등학교때 이미 다 배운 단어들로 구성된 표현이니 오늘 이시간 열번만 소리내어서 말해보기 바랍니다.

다른 전화를 받고 계시다면 "언제 끝날까요?" 또는 "저라고 말씀해 주시겠어요?"라는 말은 영어로 어떻게 표현할까요? 이들 표현은 "When will he be done?" "Could you tell him that it''s me?"이라고 표현을 합니다.

A: Hello?
B: Yes. Is Tom there?
A: He''s on the other line right now.
B: Do you know when he''ll be finished?
A: It should be for another twenty minutes.
B: I see.
A: Would you like to call back?
B: Sure. No problem.

A: 여보세요?
B: 예. 탐있습니까?
A: 지금 다른 전화를 받고 계십니다.
B: 언제 통화가 끝날까요?
A: 한 20분정도 더 있어야 할 것 같습니다.
B: 그래요.
A: 다시 전화주시겠어요?
B: 그럴게요.

<백선엽.''365 단어로 코쟁이 기죽이기'' 저자 bsy72@hotmail.com>