Adhering to store policy, she tried to be courteous throughout the barrage of abuse.
When the woman finally walked away, the packing boy said sympathetically.
"Don''t feel bad, Jean. I crushed her potato chips."
---------------------------------------------------------------
<>difficult customer : 까다로운 손님
<>question accuracy : 정확성을 문제삼다
<>adhere to store policy : 상점방침을 준수하다
<>barrage of abuse : 쏟아져나오는 욕설
<>crush : 박살내다
---------------------------------------------------------------
점원은 아주 까다로운 손님이 잔뜩 들고온 식료품들을 계산하고 있었는데 그 여자는 물건들의 질을 나무라는가 하면 계산이 제대로 되고 있는가를 따지기도 하고 값이 비싸다고 불평을 늘어 놓기도 했다.
상점방침에 따라 그 점원은 그렇게 욕설이 쏟아져나오는데도 내내 예의바르게 하려고 안간힘을 썼다.
마침내 그 손님이 나가자 포장을 하는 소년이 그녀를 위로하면서 말했다.
"기분나빠 할 것 없어요. 나 그 여자 포테이토칩을 박살내버렸어요"