[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 먼지가 쌓여있어. 중요한 논문에

한경닷컴 더 라이피스트
ほこりかぶってるよ。大事な論文
호코리 카붓떼루요 다이지나 롬붕
먼지가 쌓여있어. 중요한 논문에

妹: お姉ちゃん、ほこりかぶってるよ。大事な論文。
이모-토 오네-쨩 호코리카 붓떼루요 다이지나 롬붕姉 : え、うん。じゃあ、掃除しといてよ。
아네 에 웅 쟈- 소-지시토이테요

妹 : もう、なんであたしが?
이모-토 모- 난데 아타시가
あ、ところでさ、お姉ちゃん、今週末、田舎帰んない?
아 토코로데사 오네-쨩 콘슈-마츠 이나카 카엔나이
お母さんの肉じゃが急に食べたくなっちゃった。
오카-산노 니쿠쟈가 큐-니타베타쿠낫쨧따

姉 : え? なに、いきなり。
아네 에 나니 이키나리동생 : 언니~ 먼지가 쌓여있어. 중요한 논문에.
언니 : 응. 그럼, 청소 해 둬.
동생 : 왜, 내가? 아, 근데 언니, 이번 주말에 시골 안 갈래?
엄마 돼지고기 감자조림이 먹고 싶어졌어.
언니 : 응? 뭐야~ 갑자기.

ほこりがかぶる : 먼지가 쌓이다
論文 : 논문
田舎 : 시골, 고향
肉じゃが : 고기가 들어간 감자조림

핫이슈