[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 따뜻한 물에 들어가서 날개를 펴고 싶어요.

温かいお湯に入って羽を伸ばしたいですね
아타타카이오유니하잇테하네오노바시타이데스네
따뜻한 물에 들어가서 날개를 펴고 싶어요


ソン:最近、肌寒くなって温泉が恋しいです。송 :   사이킹하다자무쿠낫테온셍가코이시-데스

石井:  ええ。温かいお湯に入って羽を伸ばしたいですね。

이시이 : 에 – 아타타카이오유니하잇테하네오노바시타이데스네ソン:えっ?石井さん、羽があるんですか。

송 :    엣?    이시이상 하네가아 룬 데스카

石井:  温泉に入って、ゆっくり休むという意味ですよ。이시이 : 온센니하잇테  윳쿠리야스무토이우이미데스요



송 : 요즘 쌀쌀해져서 온천이 생각나요.이시이: 네, 따뜻한 물에 들어가서 날개를 펴고 싶어요.

송 : 네? 이시이 씨, 날개가 있어요?

이시이: 온천에 들어가서 느긋하게 쉰다는 의미예요.



단어
肌寒い : 쌀쌀하다 / 恋しい : 그립다
温かい : 따뜻하다 / お湯 : 온수(뜨거운 물)
羽を伸ばす : 느긋하게 쉬다



한마디
일본에는 3,000을 넘는 온천지가 있고 여관 같은 자연 온천을 즐길 수 있는 시설은 20,000개이상이 됩니다.

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

핫이슈