[해외유머] '이복형제'

The king was waving to his royal subjects from the balcony of the palace when he spotted a beggar in the crowd who looked amazingly like his royal self. He had a guard bring the beggar to him. The king knew that the king before him had a well-deserved reputation as a ladies'' man as he did himself. "Tell me," said the king smiling, "was your mother perhaps a servantin the palace?" "No, Your Highness," said the man, "but my father was." a well-deserved reputation : 상당히 근거가 있는 평판 a ladies'' man : 호색한 Your Higness : 폐하---------------------------------------------------------------------- 궁전 발코니에서 신한들을 향해 손을 흔들던 임금은 그 군중속에서 놀랍도록 자신을 닮은 거지를 발견했다. 임금은 근위대원을 시켜 그 거지를 불러오게 했다. 임금은 자신처럼 선왕도 이름난 호색가였다는 사실을 익히 알고 있는터였다. "그대의 모친은 궁의 시녀였으렷다"하고 임금은 미소를 머금고 물었다. "아니옵니다 폐하, 쇤네의 어머니가 아니오라 아버지가 궁의 시종이었사옵나이다"라고 그 사내는 대답했다. (한국경제신문 1996년 12월 27일자).

핫이슈