Mrs. Cooper was almost in tears.

"Oh Jane," she said to her maid, "I believe my husband is having an affair with his secretary."

"I don''t believe it," snapped Jane.

"You''re just saying that to make me jealous."

---------------------------------------------------------------

<>almost in tears : 울상이 되어
<>have an affair with : ~와 정을 통하다
<>snap : 날카롭게 말하다
<>jealous : 질투하는, 시샘하는

---------------------------------------------------------------

쿠퍼 부인은 당장 울음을 터뜨릴 것만 같았다.

"얘, 아저씨가 비서와 좋아지내는 모양이다"라고 가정부인 제인에게 말했다.

"저더러 그 말 믿으라구요...제가 질투하는 걸 보고 싶어서 그러시는 거잖아요"라고 제인은 토라지면서 말했다.