2. "Do I make myself clear?"(제 말씀 잘 아시겠어요?)
3. "Are we clear on this?"(이 점에 대해선 우리 잘 알겠죠?)
4. "Any questions?"(질문 있습니까?)
5. "Do you get it?"(이해가 가십니까?)
...............................................................
앞서서도 이미 말씀을 드렸듯이 회의중에 "제 말이 뭔지 아시겠어요?"라는 표현은 영어를 말하는데 있어 아주 중요합니다.
가장 많이 쓰는 표현이 여러분도 이미 추측을 했듯이 understand(이해하다)를 써서 "Do you understand me?"입니다.
물론, 이 표현은 "Do you understand what I am saying?"을 간단히 줄여서 말한 것이기도 합니다.
우리나라에서는 잘 몰랐는데 미국에서 비즈니스 회의를 하거나 발표를 할 때 참 많이 쓰는 표현이 있었습니다.
이 표현이 뭐냐 하면, "Do I make myself clear?"입니다.
직역을 하면 "제가 정확하게 말했습니까?"인데 약간 의역을 해보면 "제 말을 아시겠어요?"입니다.
이럴 때는 아주 재미있게 "Crystal clear."라고 말을 할 수가 있습니다.
이 말은 크리스탈처럼 깨끗하다라는 뜻으로 "아주 정확합니다"는 말입니다.
이렇듯 자신의 뜻을 상대에게 잘 전했냐고 물어볼 때는 clear를 많이 씁니다.
이렇게도 clear를 사용해서 표현을 할 수가 있습니다.
"Are we clear on this?" 이 말은 "이 점에 대해서 우리 서로 알았냐?"는 뜻입니다.
이 외에 아주 간단하게 "Any questions?"라고 물어볼 수도 있습니다.
A: Do you understand your job?
B: Not entirely.
A: What don''t you get?
B: What will I be doing all day?
A: I just went over that.
B: Well, maybe I wasn''t listening.
A: I''ll go over it one more time.
B: Thank you.
A: 이제 무엇을 해야할지 이해하겠나?
B: 아직 전부는 모르겠는데요.
A: 어디를 모르겠다는 말인가?
B: 하루종일 뭘 해야한다 그랬죠?
A: 방금전에 다 말했는데.
B: 제가 아마 듣지 못한 것 같습니다.
A: 다시 한 번 말해 주겠네.
B: 감사합니다.
< 백선엽.''365단어로 코쟁이 기죽이기'' 저자 bsy72@hotmail.com >