본문 바로가기

    ADVERTISEMENT

    [홍성호 기자의 열려라! 우리말] 코로나19와 전염병, 그리고 돌림병

    • 공유
    • 댓글
    • 클린뷰
    • 프린트
    '올해의 말'은 누가 꼽아도 코로나19가 될 것 같다. 말글 관점에서 코로나19는
    신조어이면서 약칭이다. 세계보건기구(WHO)는 지난 2월 11일 이 전염병의
    공식 명칭을 'Coronavirus disease-2019'로, 약칭을 'COVID-19'로 발표했다.
    사진=뉴스1
    사진=뉴스1
    세밑이다. 코로나19와의 싸움 속에 지새우던 한 해가 저물어간다. ‘올해의 말’은 누가 꼽아도 코로나19가 될 것 같다. 말글 관점에서 코로나19는 신조어이면서 약칭이다. 세계보건기구(WHO)는 지난 2월 11일 이 전염병의 공식 명칭을 ‘Coronavirus disease-2019’로, 약칭을 ‘COVID-19’로 발표했다.

    코로나19, 한·중·일 적는 방식 달라

    그것을 우리 정부에서는 ‘신종 코로나바이러스 감염증’이라 하고, 줄여서 ‘코로나19’로 부르도록 정했다. 같은 한자어권이면서도 중국과 일본은 좀 다른 방식으로 표기한다.

    중국에서는 ‘新型冠狀病毒肺炎(신형관상병독폐렴)’이라 부르고, 약칭을 ‘新冠肺炎(신관폐렴)’이라고 한다. ‘관상(冠狀)’은 왕관 모양으로 생겼다 해서 붙인 코로나의 의역(意譯)이다. ‘병독(病毒)’은 말 그대로 병을 일으키는 독기라는 뜻으로 바이러스를 의역한 것이다. 거기에다 이 질병이 폐렴의 변종임을 알 수 있게 ‘폐렴’을 붙였다. 뜻글자인 한자의 장점을 살려 이름을 지었다. 언론에서는 이를 더 줄여 ‘新冠疫(신관역)’으로 쓰기도 한다.

    일본에서는 ‘新型コロナウイルス’로 쓴다. 한자와 가타카나를 사용해 옮겼다. 발음은 [고로나우이루스]쯤 된다. 바이러스를 [우이루스]라고 부르는 것은 라틴어 어원인 virus의 발음에서 따온 듯하다. 일본어 자모체계는 단순해 실제 발음을 온전히 옮기는 게 불가능하다. 가령 맥도날드 햄버거는 [마쿠도나루도 한바가](マクドナルド ハンバガ) 정도로만 옮길 수 있다.

    중국 한자나 일본 가나에 비해 우리 한글은 웬만한 로마자는 실제 발음과 비슷하게 얼마든지 옮길 수 있다. 한글의 우수성이 드러나는 사례 중 하나다.

    한글은 발음 그대로 옮기는 데 탁월해

    우리도 예전에 한자음을 빌려 외래어를 적던 시절이 있었다. ‘텨…ㄹ썩, 텨…ㄹ썩, 텨ㄱ, 쏴…아./나에게 절하지 아니한 자(者)가/지금까지 없거던, 통지하고 나서 보아라./진시황, 나팔륜, 너희들이냐 …(하략).’ 너무도 유명한 육당 최남선의 ‘해에게서 소년에게’의 한 대목이다. 1908년 11월 <소년> 창간호에 발표한 신체시다. 당시만 해도 나폴레옹을 ‘나파륜(拿破崙)’ 또는 ‘나팔륜’으로 적었다. 이른바 음역어이다. 외래어표기법이 따로 없던 시절 얘기다. 지금은 외래어 발음 그대로 한글로 적으면 그만이다.

    100여 년 전에는 장질부사(腸窒扶斯)니 호열자(虎列刺)니 하는 말이 쓰였다. 지금은 사라져가는 이들은 각각 장티푸스(腸typhus), 콜레라를 음역한 말이다. 얼마나 무서웠으면 장티푸스는 ‘염병(染病)’으로 불려 전염병의 상징이 됐고, 콜레라는 ‘호역(虎疫)’으로도 불렸다.

    중국에서 코로나19를 ‘신관역(新冠疫)’으로 부르듯이 ‘역병(疫病)’은 집단적으로 생기는 급성전염병을 이른다. ‘역(疫)’이 들어간 말은 돌림병을 뜻한다. 부수로 쓰인 병질엄()이 ‘병들어 기대다’라는 뜻을 가진 글자다. 침대()에 누운 환자를 형상화했다. 그래서 이 글자가 들어간 말은 모두 질병과 관계가 있다. 홍역(紅疫)을 비롯해 두역(痘疫·천연두), 서역(鼠疫·페스트)이라고 했다.

    한국경제신문 기사심사부장
hymt4@hankyung.com
    한국경제신문 기사심사부장 hymt4@hankyung.com
    전염병이나 감염병, 역병 같은 한자어도 좋지만 우리에게는 ‘돌림병’이라는 말이 있다. 이 말은 경쟁력 있는 단어다. 누구나 알아보기 쉽고, 오래전부터 써왔기에 익숙하다. 한자어든, 외래어든 ‘언어의 시장’에서 자유롭게 경쟁하게 해 살아남게 하는 노력이 중요하다. 그러려면 자주 써야 한다. 그게 우리말을 강하게 키우는 길이다.

    ADVERTISEMENT

    1. 1

      황대헌 "바로잡겠다"…'반칙왕·팀킬' 오명에 입 열었다

      한국 쇼트트랙 국가대표 황대헌(27·강원도청)이 세계선수권대회를 마친 뒤 자신을 둘러싼 각종 논란에 대해 직접 해명하겠다는 뜻을 전했다.황대헌은 2일 사회관계망서비스(SNS)를 통해 2026 밀라노·코르티나담페초 동계올림픽 준비 과정에서 도움을 준 이들에게 감사 인사를 남겼다. 황대헌은 "이번 올림픽 종료 후 과거를 복기하며 미래에 대해 깊이 고민했다"며 "황대헌을 향한 여러 이야기 중 사실이 아닌 부분까지 기정사실로 굳어지는 상황을 보며 무거운 마음을 느꼈다"고 적었다.이어 황대헌은 "더 늦기 전에 정정할 부분은 바로잡고, 부족했던 점이나 실수는 솔직하게 돌아보는 시간이 필요하다고 판단했다"며 "세계선수권대회가 남아 있는 만큼 우선은 선수로서의 역할에 집중하겠으며, 대회가 끝난 뒤 생각을 정리해 진솔한 마음을 다시 전달하겠다"고 덧붙였다.해당 게시물에 '배구여제' 김연경은 "응원한다"는 답글을 남겨 눈길을 끌었다. 김연경과 황대헌은 현재 같은 소속사에 몸담고 있다.황대헌은 고등학생 시절인 2016년 처음 국가대표로 선발된 이후 한국 남자 쇼트트랙의 주축으로 활동해 왔다. 2018년 평창부터 2022년 베이징, 올해 밀라노·코르티나담페초까지 3회 연속 올림픽 무대를 밟았으며 출전한 모든 대회에서 메달을 획득하는 성과를 냈다.2018년 평창 대회 남자 500m 은메달, 2022년 베이징 대회 1500m 금메달과 5000m 계주 은메달을 차지했다. 이번 밀라노·코르티나담페초 대회에서도 1500m와 5000m 계주에서 각각 은메달을 추가하며 총 5개의 올림픽 메달을 보유하게 됐다.준수한 성적과는 별개로 황대헌은 활동 기간 중 여러 차례

    2. 2

      박봄, 뜬금포 마약 주장에 산다라박 반응은…

      그룹 2NE1(투애니원) 멤버 박봄이 팀 동료 산다라박을 향해 난해한 마약 의혹을 제기했으나, 산다라박은 오히려 박봄의 건강 상태를 염려하고 있는 것으로 전해졌다.4일 가요계에 따르면 산다라박 측은 박봄의 주장에 대해 "사실무근"이라는 입장을 고수하면서도, 박봄의 현재 상황을 걱정하며 차분하게 대응책을 모색 중이다.산다라박은 현재 전속 소속사가 없는 상태라 공식적인 대외 대응에 어려움을 겪고 있다. 하지만 오랜 시간 팀으로 함께 활동하며 박봄에게 깊은 애정을 가지고 있는 만큼, 박봄이 더 큰 곤경에 처하지 않도록 신중하게 고심하고 있다는 전언이다.박봄은 전날 자신의 사회관계망서비스(SNS)에 '국민 여러분들에게'로 시작하는 장문의 자필 편지를 올렸다. 박봄은 "진실을 전하고 싶어 글을 쓴다"며 과거 논란이 되었던 약물 애더럴(Adderall)을 언급하고 "그것은 마약이 아니다"라며 치료 목적으로 복용해 왔음을 재차 강조했다.이 과정에서 박봄은 산다라박이 마약 사건에 연루되자 이를 덮기 위해 자신을 "마약쟁이로 만들었다"고 주장했다. 박봄은 "당시 국내에 애더럴이라는 약 자체가 없었고 관련 법규도 없었다"고 피력했다. 또한 전 소속사인 YG엔터테인먼트를 향해 "30년 동안 쓰지 않은 마약을 정량보다 많이 썼다고 보고하지 말라"며 "내 영혼이 울고 있는 것 같아 글을 쓴다"고 덧붙였다.박봄이 언급한 해당 사건은 2010년에 발생했다. 당시 박봄은 국제특송 우편을 통해 암페타민 성분이 함유된 애더럴 82정을 국내로 들여오다 적발됐으나, 이후 입건유예 처분을 받았다. 박봄은 이전에도 YG엔터테인먼트와 양현석 총괄 프로

    3. 3

      "전쟁과 폭격, 왜 기뻐하냐고 묻는데"… '미스 이란'의 고백

      한국에서 모델로 활동 중인 미스 이란 출신 호다 니쿠가 최근 미국과 이스라엘의 이란 공격과 관련해 환영한다는 입장을 공개적으로 밝혔다.호다 니쿠는 3일 자신의 사회관계망서비스(SNS)를 통해 "사람들은 제게 묻는다. 왜 이란 국민들이 전쟁과 자국에 대한 폭격 소식에 기뻐하느냐고"라는 글을 게재했다. 그는 "진심으로 전쟁을 기뻐하는 사람은 아무도 없다고 생각한다"면서도 "하지만 이란 국민들은 지난 47년 동안 너무나 많은 고통을 견뎌왔고, 여러 번 이 정부와 공존하려 노력해왔다"고 설명했다.호다 니쿠는 자국 정부에 대해 "매우 풍부한 자원을 가진 나라지만 정부는 그 부를 자신들만을 위해 사용했다"고 비판했다. 이어 "국민들은 수차례 항의하고 목소리를 냈지만, 매번 가장 잔혹한 폭력으로 진압당했다"고 덧붙였다.또한 그는 "여러분께 묻고 싶다"며 "단 이틀 만에 자국의 비무장 민간인 4만명 이상을 죽일 수 있는 정부가 핵무기를 갖게 된다면 그것을 과연 평화적으로 사용할 수 있겠느냐"고 반문하며 정부의 폭력성을 지적했다. 해당 게시물은 한글뿐 아니라 아랍어와 영어로도 작성됐다.호다 니쿠는 2018년 미스 이란 선발대회에서 3위로 입상했다. 한국 유학 후 현재까지 국내에 거주하며 모델, 유튜버, 방송인으로 활동하고 있다. 2019년 영화 '수상한 이웃'에 단역으로 출연했으며, 같은 해 웹드라마 '몽슈슈 글로벌하우스'에도 출연한 경력이 있다.그는 2020년 KBS 1TV '이웃집 찰스'에 출연해 한국행을 선택한 배경을 밝히기도 했다. 당시 호다 니쿠는 "이란의 부유한 가정에서 자랐지만, 여성이라는 이유로 히잡 착용과

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT