[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 한 번이면 몰라도
一度だけならまだしも
이치도다케나라마다시모
한 번이면 몰라도


鈴木 : 一度だけならまだしも、何度も繰り返しているようでは、社会人としてどうなの?
스즈키 이치도다케나라마다시모 난도모 쿠리카에시테이루요–데와 샤카이진토시테 도–나노
佐藤 : すみません。以後気をつけます。
사토- 스미마셍 이고키오츠케마스

鈴木 : 君はこの間も僕にそう言ってたよ。バイトだからって、仕事は仕事。
스즈키 키미와 코노아이다모 보쿠니 소- 잇떼타요 바이토다카랏떼 시고토와시고토
もっと責任感をもってやってくれないかな。
못또 세키닝강오 못떼얏떼쿠레나이까나

佐藤 : はい・・・すみません。
사토- 하이 스미마셍

스즈키 : 한 번이면 몰라도 계속 반복하면 사회인으로서 어때?
사토우 : 죄송합니다. 앞으로 주의하겠습니다.
스즈키 : 자네는 얼마 전에도 나에게 그렇게 말했잖나.
아르바이트라고 해도, 일은 일이야. 좀 더 책임감을 갖고
해 주지 않겠나~?
사토우 : 네... 죄송합니다.

ならまだしも : ~라면 몰라도
繰(く)り返(かえ)す : 반복하다
社会人(しゃかいじん) : 사회인
責任感(せきにんかん) : 책임감