[비즈니스 유머] 성경 메시지 - Bible Says
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
A pastor went out to visit his church members. At one of the houses, it was obvious that someone was home, but nobody came to the door even though the preacher kocked several times. Finally, he took out his card, wrote out “Revelation 3:20” on the back and stuck it in the door. [Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and dine with him, and he with me.]
On Sunday, the card turned up in the collection plate. Below the the preacher’s message was written: [I heard your voice in the garden, and I was afraid because I was naked: and I hid myself. -Genesis 3:10]
목사는 신도들 가정 심방에 나섰다. 그런데 한 집에 갔더니 분명히 안에 사람이 있는 것 같은데 몇 번
을 노크해도 응답이 없었다. 하는 수 없이 명함을 꺼내 뒷면에 요한 계시록 말을 적어 문틈에 끼워놓
았다. [“볼지어다. 내가 문 밖에 서서 문을 두드리노니 문을 열면 내가 안으로 들어가 우리가 더불어
먹으리라.” -요한계시록 3:20]
주일날 그 명함이 성금함에서 나왔다. 목사의 메모 아래 다음과 같이 적혀 있었다. [“내가 동산에
서 하나님의 소리를 들었으나 알몸이었으므로 두려워서 숨었나이다.” -창세기 3:10]
*Revelation:(성경)요한계시록
*Genesis:(성경)창세기
On Sunday, the card turned up in the collection plate. Below the the preacher’s message was written: [I heard your voice in the garden, and I was afraid because I was naked: and I hid myself. -Genesis 3:10]
목사는 신도들 가정 심방에 나섰다. 그런데 한 집에 갔더니 분명히 안에 사람이 있는 것 같은데 몇 번
을 노크해도 응답이 없었다. 하는 수 없이 명함을 꺼내 뒷면에 요한 계시록 말을 적어 문틈에 끼워놓
았다. [“볼지어다. 내가 문 밖에 서서 문을 두드리노니 문을 열면 내가 안으로 들어가 우리가 더불어
먹으리라.” -요한계시록 3:20]
주일날 그 명함이 성금함에서 나왔다. 목사의 메모 아래 다음과 같이 적혀 있었다. [“내가 동산에
서 하나님의 소리를 들었으나 알몸이었으므로 두려워서 숨었나이다.” -창세기 3:10]
*Revelation:(성경)요한계시록
*Genesis:(성경)창세기