[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 몇 부 복사할까요?
何部、コピーをとりましょうか
남부 코피-오토리마쇼-까
몇 부 복사할까요?


高瀬 : ええ、まずこちらは両面で30部。白黒でお願いします。
타카세 에- 마즈 코치라와 료-멘데 산쥬-부 시로쿠로데 오네가이시마스
こちらは片面で、フルカラーで50部です。
코치라와 카타멘데 후루카라-데 고쥬-부데스
山村 : はい。かしこまりました。
야마무라 하이 카시코마리마시타
高瀬 : それと、こちらはA3に拡大して、単色カラーで両面。
타카세 소레토 코치라와 에-산-니카쿠다이시테 탄쇼쿠카라-데 료-멩
最後に、こちらなんですが、B4サイズに縮小で10部。
사이고니 코치라난데스가 비-욘사이즈니 슈쿠쇼-데 쥬-부
ええと・・・片面で白黒。濃度を一番濃く設定してお願いします。
에–토 카타멘데 시로쿠로 노-도오 이치방 코쿠셋테-시테 오네가이시마스
山村 : はい。かしこまりました。3つめの資料は何部、コピーをとりましょうか。
야마무라 하이 카시코마리마시타 밋쯔메노시료-와 남부 코피-오토리마쇼-까

타카세 : 음...우선 이건 양면으로 30부. 흑백으로 해주세요.
이건 단면으로 풀 컬러로 50부예요.
야마무라 : 네, 알겠습니다.
타카세 : 그리고, 이건 A3로 확대해서 단색 컬러로 양면.
마지막으로 이건...B4사이즈로 축소해서 10부예요. 그리고...
단면으로 흑백. 농도를 가장 진하게 설정해서 해주세요.
야마무라 : 네, 알겠습니다. 3번째 자료는 몇 부 복사할까요?

両面(りょうめん) : 양면
白(しろ)黒(くろ) : 흑백
片面(かためん) : 단면
拡(かく)大(だい) : 확대
単色(たんしょく) : 단색
縮(しゅく)小(しょう) : 축소
濃度(のうど) : 농도
コピーをとる : 복사하다