본문 바로가기
전체메뉴
  • 착 붙는 중국어 회화: 모든 것에 대해 제일 잘 안다고 착각하는 사람

    懂王 Dǒngwáng 모든 것에 대해 제일 잘 안다고 착각하는 사람 A: 看留言,会发现有好多懂王。 A: Kàn liúyán, huì fāxiàn yǒu hǎo duō dǒngwáng. A: 칸 리우얜, 훼이 파시앤 여우 하오 뚜어 둥왕. B: 就是,真不知道他们哪儿来的自信。 B: Jiùshì, zhēn bù zhīdào tāmen nǎr lái de zìxìn. B: 지우스, 쪈 뿌 쯔따오 타먼 날 라이 더 쯔신. A: 搞得全世界...

  • 착 붙는 중국어 회화: 허풍이 심하다

    浮夸 Fúkuā 허풍이 심하다 A: 你们跟着我去中国旅行,就放一百个心吧。 A: Nǐmen gēnzhe wǒ qù Zhōngguó lǚxíng, jiù fàng yìbǎi ge xīn ba. A: 니먼 껀져 워 취 쯍구어 뤼싱, 지우 팡 이바이 거 신 바. B: 少浮夸了,你不是也没去过么? B: Shǎo fúkuā le, nǐ bú shì yě méi qù guo me? B: 샤오 푸콰 러, 니 부 스 예 메이 취 구어 머? A: 不...

  • 착 붙는 중국어 회화 : 누가 뭐래도 내 식대로 하다

    我行我素 Wǒxíngwǒsù 누가 뭐래도 내 식대로 하다 A: 听说他被炒了,为啥呀? A: Tīngshuō tā bèi chǎo le, wèi shá ya? A: 팅슈어 타 뻬이 챠오 러, 웨이 샤 야? B: 整天我行我素,老板看不惯了呗。 B: Zhěngtiān wǒxíngwǒsù, lǎobǎn kàn bu guàn le bei. B: 졍티앤 워싱워쑤, 라오반 칸 부 꽌 러 베이. A: 果然公司还是喜欢听话的人。 A: Guǒrán ...