본문 바로가기
전체메뉴
  • 착 붙는 중국어 회화: 사실을 잘못 알다

    张冠李戴 Zhāngguānlǐdài 사실을 잘못 알다. A: 左边那个不是你喜欢的小鲜肉吗? A: Zuǒbian nàge bú shì nǐ xǐhuan de xiǎo xiānròu ma? A: 주어비앤 나거 부 스 니 시환 더 시아오 시앤러우 마? B: 你就少张冠李戴了,是右边的! B: Nǐ jiù shǎo zhāngguānlǐdài le, shì yòubian de! B: 니 지우 샤오 쨩꽌리따이 러, 스 여우비앤 더! A: 现在的...

  • 착 붙는 중국어 회화 : 히트곡

    成名曲 Chéngmíng qǔ 첫 히트곡 A: 哇!你怎么连这么老的歌都知道? A: Wa! Nǐ zěnme lián zhème lǎo de gē dōu zhīdào? A: 와! 니 전머 리앤 쪄머 라오 더 꺼 떠우 쯔따오? B: 这是他的成名曲啊,耳熟能详。 B: Zhè shì tā de chéngmíng qǔ a, ěrshú néngxiáng。 B: 쪄 스 타 더 쳥밍 취 아, 얼슈 넝시앙. A: 他可是我小时候的偶像。 A: Tā k...

  • 한류는 하이브리드 문화이고 자연발생 문화이다

    책 제목 : 한류와 경영 저 자 : 고정민 “한류는 유행인가, 트렌드인가? 1997년 중반 한류가 막 시작되었을 때에는 일시적인 유행으로 해석되는 경향도 있었지만, 3기(20여년)에 걸쳐 발전하면서 이제 한류는 하나의 트렌드로 정착되고 있다. 물론 하나의 장르나 콘텐츠로 보면 일시적인 유행이라고 할 수 있으나, 이러한 유행이 축적되어 지속되면서 한류라는 트렌드가 형성된 것이다. (……) 한류가 글로벌 대중문화 트렌드 중...