본문 바로가기
전체메뉴
  • 착 붙는 중국어 회화: 과유불급이다

    过犹不及 Guòyóubùjí 과유불급이다. A: 学生们都放假了,羡慕啊。 A: Xuéshengmen dōu fàngjià le, xiànmù a. A: 쉬에셩먼 떠우 팡지아 러, 시앤무 아. B: 羡慕啥?他们得开始各种补习班了。 B: Xiànmù shá? Tāmen děi kāishǐ gè zhǒng bǔxíbān le. B: 시앤무 샤? 타먼 데이 카이스 꺼 즁 부시빤 러. A: 我觉得过度的私教育过犹不及。 A: Wǒ juéde ...

  • 뒷담화를 하자!

    나는 지금 친구의 뒷담화를 할 생각이다. 이 친구는 어려서부터 상당히 부유한 집에서 어려움을 모르고 자랐고 결혼을 해서도 그러한 부유한 삶은 계속되어 금전적으로는 무척 편안한 삶을 산 친구다. 그런데 이 친구의 트라우마는 학창시절 공부에 몰두하지 못한 이유로 이름 있는 대학을 나오지 못했다는 것이다. 그 이유는 부모님이 한 번도 자신에게 공부하라고 말하지 않아서 공부의 소중함을 몰랐기 때문이라고 믿고 있었다. 친구의 이런 생각은 고스라니 하나 ...