본문 바로가기
전체메뉴
  • 착 붙는 중국어 회화 정정당당하다, 떳떳하다

    光明正大Gu?ngmíngzhèngdà정정당당하다, 떳떳하다  A: 最近??原材料价格暴?。A: Zuìjìn t?ngshu? yuáncáiliào jiàgé bàozh?ng.A: ?이진 팅슈어 위앤차이리아오 지아거 빠오쟝. B: ??,所以好多大企?都光明正大地?价?。B: Duì ya, su?y? h?o du? dàq?yè d?u gu?ngmíngzhèngdà de zh?ngjià ne.B: 뛔이 야, 쑤어이 하오 뚜어 따치예 떠우 꽝밍?따 더 쟝지아 너. A: 怪不得,我是?得??都那???。A: Guàibude, w? shì juéde z?nme d?u nàme guì ne.A: 꽈이부더, 워 스 쥐에더 전머 떠우 너머 꿰이 너. A: 요즘 원자재 가격이 급등했다던데. B: 맞아. 그래서 많은 대기업이 떳떳하게 가격을 인상했잖아. A: 어쩐지, 난 또 왜 그렇게 비싼가 했지.  단어 最近 요즘 / ?? 듣자 하니 / 原材料 원자재 价格 가격 / 暴? 폭등하다 / 企? 기업 ?价 가격 오르다 / 怪不得 어쩐지 / ?得 라고 생각하다 / ? 비싸다  한마디 언제나 정정당당하게 행동하거나 아무의 눈치도안 보고 대놓고 행동하는 모습은 “光明正大”라는사자구를 사용합니다. ‘빛처럼 밝고 정정당당하다’는 의미입니다.  시사중국어학원 쉬시에시에 강사<한경닷컴 The Lifeist> 시사중국어학원"외부 필진의 기고 내용은 본지의 편집 방향과 다를 수 있습니다."독자 문의 : thepen@hankyung.com

  • 착 붙는 중국어 회화: 횡재하다

    发横财 Fā héngcái 횡재하다 A: 最近口罩价格暴涨。 A: Zuìjìn kǒuzhào jiàgé bàozhǎng. A: 쮀이진 커우쨔오 지아거 빠오쟝. B: 在这么紧急时刻,竟然还有人要发横财。 B: Zài zhème jǐnjí shíkè, jìngrán hái yǒu rén yào fā héngcái. B: 짜이 쪄머 진지 스커, 징란 하이 여어 런 야오 파 헝차이. A: 林子大了,什么样的人都有。 A: Línzi dà le...