본문 바로가기
전체메뉴
  • 착 붙는 중국어 회화: 모든 것에 대해 제일 잘 안다고 착각하는 사람

    懂王 Dǒngwáng 모든 것에 대해 제일 잘 안다고 착각하는 사람 A: 看留言,会发现有好多懂王。 A: Kàn liúyán, huì fāxiàn yǒu hǎo duō dǒngwáng. A: 칸 리우얜, 훼이 파시앤 여우 하오 뚜어 둥왕. B: 就是,真不知道他们哪儿来的自信。 B: Jiùshì, zhēn bù zhīdào tāmen nǎr lái de zìxìn. B: 지우스, 쪈 뿌 쯔따오 타먼 날 라이 더 쯔신. A: 搞得全世界...

  • 착 붙는 중국어 회화 : 후기/댓글 쓰는 알바생을 고용한다

    雇佣水军 Gùyòng shuǐjūn 후기/댓글 쓰는 알바생을 고용한다 A: 你觉得最近炒得很热的那部电影,会有意思吗? A: Nǐ juéde zuìjìn chǎo de hěn rè de nà bù diànyǐng, huì yǒu yìsi ma? A: 니 쥐에더 쮀이진 챠오 더 헌 러 더 나 뿌 띠앤잉, 훼이 여우 이쓰 마? B: 谁知道呢!现在不都是雇佣水军刷评论啊! B: Shéi zhīdào ne! Xiànzài bù dōu shì gùy...