본문 바로가기
전체메뉴
한국경제

텅장

  • 착 붙는 중국어 회화: 경제적으로 자유로워지다

    实现车厘子自由 Shíxiàn chēlízi zìyóu 경제적으로 자유로워지다 A: 这个月工资单都快看哭了。 A: Zhège yuè gōngzī dān dōu kuài kàn kū le. A: 쪄거 위에 꿍쯔 딴 떠우 콰이 칸 쿠 러. B: 可不是嘛,我们啥时候能实现车厘子自由啊。 B: Kěbushì ma, wǒmen shá shíhou néng shíxiàn chēlízi zìyóu a. B: 커부스 마, 워먼 샤 스허우 넝 스시앤 쳐...

  • 착 붙는 중국어 회화: (막노동과 같은 험한)일하러 가다

    搬砖 Bānzhuān (막노동과 같은 험한)일하러 가다 A: 假期结束,明天就得回去搬砖了。 A: Jiàqī jiéshù, míngtiān jiù děi huíqù bānzhuān le. A: 지아치 지에슈, 밍티앤 지우 데이 훼이취 빤쮸안 러. B: 不搬砖难道要等着吃土吗? B: Bù bānzhuān nándào yào děng zhe chītǔ ma? B: 뿌 빤쮸안 난따오 야오 덩 져 츠투 마? A: 过个年,钱包完全空了。 A:...