본문 바로가기
전체메뉴
한국경제

세월

  • 착 붙는 중국어 회화 : 풋풋한 청춘 시절

    青葱岁月 Qīngcōng suìyuè 풋풋한 청춘 시절 A: 你猜猜这毕业照上哪个是我。 A: Nǐ cāicai zhè bìyè zhào shang nǎ ge shì wǒ. A: 니 차이차이 쪄 삐예 쨔오 샹 나 거 스 워. B: 哇,简直是青葱岁月的旧照啊。 B: Wa, jiǎnzhí shì qīngcōng suìyuè de jiù zhào a. B: 와, 지앤즈 스 칭총 쒜이위에 더 지우 쨔오 아. A: 我自己都找了半天才找到,估计没...

  • 착 붙는 중국어 회화 : 타임 머신

    时光机 Shíguāngjī 타임 머신 A: 好久没回大学校园了。 A: Hǎojiǔ méi huí dàxué xiàoyuán le. A: 하오지우 메이 훼이 따쉬에 시아오위앤 러. B: 对呀,真的感觉坐时光机,回到大学时代了呢。 B: Duì ya, zhēnde gǎnjué zuò shíguāngjī, huí dào dàxué shídài le ne. B: 뛔이 야, 쪈더 간쥐에 쭈어 스꽝지, 훼이 따오 따쉬에 스따이 러 너. A: 我们...

  • 착 붙는 중국어 회화 : 세월은 속일 수가 없다

    岁月是把杀猪刀 Suìyuè shì bǎ shāzhūdāo 세월은 속일 수가 없다 A: 毕业20年,现在大家都拖家带口了。 A: Bìyè èrshí nián,xiànzài dàjiā dōu tuōjiādàikǒu le. A: 삐예 얼스 니앤, 시앤짜이 따지아 떠우 투어지아따이커우 러. B: 脸上的皱纹也越来越多了。 B: Liǎn shang de zhòuwén yě yuèláiyuè duō le. B: 리앤 샹 더 쪄우원 예 위에라이위에 ...