본문 바로가기
전체메뉴
한국경제

배시원

  • 나 어쩌면 너를 좋아하나 '봄'

    추운 겨울은 가고, 어느덧 따뜻한 봄이 왔습니다. 그래서 오늘은 봄에 관련된 표현들에 대해 함께 알아보도록 하겠습니다. 우선 봄이 영어로 spring인 것은 다 아시죠? 하지만 이 spring이란 단어는 봄 외에도 ‘용수철’ ‘샘’ ‘원천’ ‘발생’ ‘활력’ ‘초기’ ‘발생’ ‘반동’ ‘솟아오르다’ 등등 너무도 많은 뜻을 가지고 있습니다. 하지만 걱정 마세...

  • 천동설과 지동설

    과학시간에 ‘대륙이동설’과 함께 배웠던 판게아(pangaea)라는 단어는 그리스어 Pan(one)+Gaia(그리스 대지의 여신)의 합성어랍니다. 가장 큰 대륙이었다 하여 ‘초대륙(supercontinent)’이라고도 불리는데 모든 대륙이 하나로 뭉쳐 있었다고 여겨지는 가상의 원시 대륙을 뜻하는 말이지요. 대지의 여신 ‘가이아’는 영어로는 geo라고 하기 때...

  • 혼자 빛나는 '별'은 없다

    '광합성(光合成)'이 영어로 뭔지 아시나요? photosynthesis입니다. photo가 '빛'을 뜻하는 접두사이고, synthesis가 '합성'이라는 뜻이거든요. 혹시 ‘광합성(光合成)’이 영어로 뭔지 아시나요? photosynthesis입니다. photo가 ‘빛’을 뜻하는 접두사이고, synthesis가 ‘합성’이라는 뜻이거든요. 그런데 photo는 ...

  • 우리말을 알아야 영어도 잘한다

    경첩·가금·복마전 수업을 하다 보면 학생들이 한자어로 된 단어 뜻을 이해하지 못하는 경우를 자주 봅니다. 그래서 오늘은 많은 학생이 어려워하는 한자 표현에 대해 알아보도록 하겠습니다. 우선 ‘범죄의 온상’은 영어로는 hotbed of crime이라고 합니다. 여기서 hotbed가 ‘온상’이란 단어로 번역된 것이지요. 그런데 온상(溫床)이란 표현은 원래 ‘인...

  • 가족이라는 이름으로

    가족이라는 이름으로 영화 [패밀리 맨]에서 만난 영어 표현들 예전에 [무한도전] ‘웨딩싱어즈’ 마지막 편을 보고 얼마나 많이 울었는지 모릅니다. 단순히 행복한 결혼식의 모습을 넘어 가족의 의미를 다시 한 번 되새길 수 있는 계기가 됐습니다. 그래서 오늘은 ‘가족’과 관련된 영어 표현들에 대해 알아보도록 하겠습니다. 우선 family는 잘 아시는 것처럼 ‘가...

  • 너의 목소리가 보여

    너의 목소리가 보여 영화 [Raise Your Voice]에서 만난 영어 표현들 When l am down and, oh my soul, so weary 내 영혼이 힘들고 지칠 때 When troubles come and my heart burdened be 괴로움이 밀려와, 나의 마음을 무겁게 할 때 Then, l am still and wait here...

  • In The Dust

    먼지가 되어 영화 [In The Dust]에서 만난 영어 표현들 몇 해 전부터 일기예보에서 ‘황사’라는 단어보다 ‘미세 먼지’라는 단어를 자주 듣는 것 같습니다. 신선한 공기가 더욱더 그리워지는 봄날이라 오늘은 ‘먼지’와 관련된 영어 표현에 대해 알아보도록 하겠습니다. 우선 ‘먼지’를 뜻하는 가장 일반적인 단어는 dust입니다. 하지만 dust를 중학교 수...

  • 승자의 마음

    승자의 마음 영화 [맘마미아]에서 만난 영어 표현들 The winner takes it all The loser standing small Beside the victory That's her destiny 이긴 자가 모든 걸 독차지하고 패자는 승자 곁에 초라하게 남게 되죠. 그건 어쩔 수 없는 운명이에요. But I was a fool Playing by...

  • 내 편, 네 편

    내 편, 네 편 영화 [인어공주(The Little Mermaid)]에서 만난 영어 표현들 Up where they walk, up where they run 그들이 걷고 달리는 바다 위의 세계 Up where they stay all day in the sun 하루 종일 태양 아래서 보내는 바다 위의 세계 Wandering free - wish I cou...

  • Bille Elliot

    고이 접어 나빌레라 영화 [빌리 엘리어트]에서 만난 영어 표현들 I believe I can fly 난 믿어요. 내가 하늘을 날 수 있다는 것을. I believe I can touch the sky 난 또 믿어요. 내가 하늘에 닿을 수 있다는 것을. I think about it every night and day 난 이 생각을 매일매일 해요. Sprea...

  • 부모님 전상서 영화 [위플래쉬(Whiplash)]에서 만난 영어 표현들 Call your mom, call your dad. 당신의 어머니, 아버지께 전화하세요. If you are lucky enough to have a parent or two alive on this planet, 이 세상에 부모님이 한 분, 또는 두 분 모두 살아계신 행운아라면 Ca...

  • 달빛이 흐르는 강 영화 [Breakfast At Tiffany's]에서 만난 영어 표현들 Moon river, wider than a mile 달빛이 흐르는 강, 그 강은 아주 넓지요. I’m crossing you in style some day 언젠가는 아름다운 그대를 건너가겠어요. Oh, dream maker, you heart breaker 그대는 ...

  • One Fine Day

    어느 멋진 날 영화 [One Fine Day]에서 만난 영어 표현들 One fine day, you’ll look at me And then you’ll know our love was, meant to be One fine day, you’re gonna want me for your girl 어느 멋진 날에, 당신은 날 볼 거예요. 우리 사랑은 예정된 ...

  • Love me tender

    부드럽고 달콤한 사랑 영화 [Love me tender]에서 만난 영어 표현들 Love me tender, love me sweet, 부드럽고 달콤하게 사랑해 주세요. never let me go. 날 떠나지 말아요. You have made my life complete, 내 삶을 온전하게 해주신 당신 and I love you so. 그래서 당신을 사랑...

  • 파도가 지나간 자리

    파도가 지나간 자리 영화 [The light between oceans]에서 만난 영어 표현들 영화 [파도가 지나간 자리]의 원작은 ‘M.L. 스테드먼’의 소설 [바다 등대 사이]입니다. 여기서 light는 ‘등대’라는 뜻이거든요. 다들 아시는 것처럼, light는 ‘빛’이라는 뜻이지만 우리의 앞길을 밝혀주는 ‘등대’라는 뜻도 있답니다. 살다보면 정말 어둡...

  • 10년 전의 일기를 꺼내어

    10년 전의 일기를 꺼내어 영화 [봄 여름 가을 겨울 그리고 봄]에서 만난 영어 표현들 어제 [봄 여름 가을 겨울]의 드러머 ‘전태관’씨가 오랜 투병 끝에 별세하셨다는 소식을 들었습니다. 어린 시절부터 참 좋아했던 그룹이라 가슴 한 켠이 참 아려왔는데 그래서 오늘은 ‘전태관’씨를 추억하며 [봄 여름 가을 겨울]에 관련된 영어 표현들에 대해 알아보도록 하겠습...

  • 크리스마스에 기적을 만날 확률

    크리스마스에 기적을 만날 확률 영화 [Tokyo Godfathers]에서 만난 영어 표현들 You better watch out You better not cry You better not pout I’m telling you why Santa Claus is coming’ to town 조심하는 게 좋을 거야. 울지 않는 게 좋을 거야. 삐쭉거리지 않는 ...

  • 누구나 비밀은 있다.

    누구나 비밀은 있다 영화 [Secretary]에서 만난 영어 표현들 secretary는 ‘비서’란 뜻입니다. 그런데 보통 ‘장관’을 Minister라고 하지만 미국에서는 ‘장관’을 Secretary라고 한답니다. 그렇다면 secretary에 왜 ‘장관’이란 뜻도 있을까요? 원래 이 단어는 secret(비밀)+ary(…에 관여하고 있는 사람) 에서 나온 말로...

  • 시험 영어, 영어 시험

    시험 영어, 영어 시험 영화 [The School Of Rock]에서 만난 영어 표현들 영화 [School of Rock]에서 음악 교사인 ‘잭 블랙’은 학생들에게 ‘시험’ 따위는 잊고 진짜 하고 싶은 걸 하라고 말합니다. 하지만 실제 삶에서는 ‘시험’을 잊고 살기란 정말 쉽지 않습니다. 그래서 오늘은 ‘시험’에 관련된 영어 표현들에 대해 알아보도록 하겠습...

  • 운수 좋은 날

    운수 좋은 날 영화 [예감은 틀리지 않는다]에서 만난 영어 표현들 Well, I'm a man of many wishes 그래요, 난 많은 걸 바라는 남자에요. I hope my premonition misses 그리고 이번 예감만은 틀렸으면 좋겠어요. 위 영어 표현은 '스티비 원더(Stevie Wonder)'의 명곡 [Lately]의 가사입니다. 영화 제...