본문 바로가기
전체메뉴
배시원
배시원
The Lifeist
이메일
영화, 영어를 만나다
- 서울시 교육청 특강
- 고려대, 성균관대 토플/토익 강의
- 명덕외고, 한영외고 텝스 강의
- [너, 정말 이 단어 알아?] 저자
- Macquarie University 통번역 대학원 석사
  • 영화속 숫자 이야기

    영화 [나인 야드]에서 만난 영어 표현들 영화 [나인 야드]의 원제는 the whole nine yards입니다. '모든 것' 혹은 '완전한 것'이란 뜻이지요. 참고로 dressed to the nines는 '아주 잘 차려입은'이란 뜻이고, nine days' wonder는 '잠시 큰 화젯거리였지만 곧 잊혀지는 소문'을 말한답니다. 이처럼 영어에는 숫자가 들어간 표현들이 많은데 그래서 오늘은 숫자가 들어간 재미있는 영어 표현들...

    2018-04-26 00:26
  • Up & Down

    영화 [Up]에서 만난 영어 표현들 외국에서 유학을 마치고 온 친구가 what's up이라고 하자, 자기도 모르게 위를 쳐다봤다는 이야기는 이제는 농담으로도 치부하지도 않는 구석기 시대의 유물 같은 에피소드이지만, 불과 몇 십 년 전에 우리나라 모 명문대에서 실제로 일어난 사건이랍니다. 네, 우리가 안다고 착각하는 단어들이 의외로 다른 의미로 쓰이는 경우는 너무도 많습니다. 그래서 오늘은 up & down에 대해 알아...

    2018-04-19 10:56
  • 영화는 만화를 싣고

    영화 [신과 함께]에서 만난 영어 표현들 [신과 함께], [패션왕] 그리고 [미생]의 공통점을 아시나요? 네, 맞습니다~!!! 모두 웹툰이 원작인 영화와 드라마입니다. 또 '슈퍼맨'과 '배트맨', 그리고 '아이언맨'과 '스파이더맨' 모두 만화가 원작인 캐릭터들이지요. 이처럼 다양한 매체를 통해 만화는 그 영역을 넓혀가고 있습니다. 그래서 오늘은 만화와 관련된 표현에 대해 알아보도록 하겠습니다. 우선 '웹툰(webtoon)'이란...

    2018-04-12 00:15
  • 돈돈돈...

    영화 [머니볼]에서 만난 영어 표현들 이 영화의 제목인[머니볼 (Money Ball)]은 미국 프로야구 오클랜드의 '빌리 빈(William Lamar Beane)'단장이 주장한 이론으로, 홈런이나 타율이 높은 타자보다 출루율이 높은 타자가 득점의 확률이 높다고 판단하는 이론입이다. 최소의 비용으로 최대의 만족을 얻는다는 경제학적 원칙을 야구단에 적용해 스타선수나 타율ㆍ홈런 등에 대한 환상을 버리고 저비용ㆍ고효율 구조로도 야구단...

    2018-04-05 21:00
  • 삶이 너무 힘들다면...

    영화 [샤이닝]에서 만난 영어 표현들 '스탠리 큐브릭' 감독의 명작 영화 [샤이닝(The Shining)]에는 주인공 Jack은 휴식도 할 겸 겨울철 호텔에서 글을 쓰기로 하지만, 창작의 고통에 사로잡혀 All work and no play makes 'Jack' a dull boy라는 문장만 반복해서 쓰는 장면이 나옵니다. 영어 속담에, All work and no play makes Jack a dull boy란 말이 있는데...

    2018-03-28 20:05
  • 게임 영어

    영화 [다빈치 코드]에서 만난 영어 표현들 영화 [다빈치 코드]의 원작소설에는 다음과 같은 재미있는 표현들이 나온답니다. O, draconian devil (오, 드라코 같은 악마여) Leonardo Da Vinci (레오나드로 다 빈치) Oh, lame saint (오, 불구의 성자여) The Mona Lisa (모나리자) 그리고 [해리 포터와 비밀의 방]에도 다음과 같은 멋진 표현이 나오지요. Tom Marvolo Riddl...

    2018-03-22 10:40
  • 그때 그때 달라요

    영화 [킹스맨]에서 만난 영어 표현들 영화 [킹스맨]의 명대사인 “Manners maketh man(품격이 사람을 만든다)”는 참 많은 화제를 낳은 표현입니다. maketh란 단어는 고어체 표현으로 오늘날의 makes와 같은 표현이랍니다. 하지만 왠지 makes를 영국 신사라면, maketh로 쓸지도 모른다는 상상이 들기도 합니다. 참고로 manner는 '방법'이란 뜻인데 '예의'라는 뜻으로 쓰일 때는 manners라고 표기 한...

    2018-03-15 22:41
  • 하버드의 '공부벌레'들

    영화 [A Bug’s Life]에서 만난 영어 표현들 프로그램상 결함으로 컴퓨터 오류나 오작동이 일어나는 현상을 버그(bug)라고 합니다. 이 표현은 초창기 컴퓨터 개발자 중 한 명인 ‘그레이스 하퍼’가 운용 중이던 하버드 마크Ⅱ 컴퓨터의 고장 원인을 조사하던 중, 회로 사이에 나방 한 마리가 끼어있는 것을 발견한 것에서 유래됐다고 하네요. 이처럼 영어에는 bug(벌레, 곤충)와 관련된 표현들이 ...

    2018-03-07 17:31
  • 영어 쇼핑

    영화 [쇼퍼 홀릭]에서 만난 영어 표현들 Shopaholic은 '쇼핑 중독자'란 뜻입니다. '-holic'이란 단어가 '중독자'라는 뜻이기 때문에, '알코올 중독자'를 alcoholic이라고 하는 것처럼요. 그래서 '초콜릿 중독자'는 chocoholic, '콜라 중독자'는 colaholic이라고 한답니다. 개인적으로 '러브홀릭'의 [loveholic]이라는 노래를 참 좋아하는데, 들을 때마다 정말 사랑에 중독되는 것 같습니다. ...

    2018-03-01 17:57
  • 핑크 슬립과 레드 테잎이 그런 뜻?

    영화 [오베라는 남자]에서 만난 영어 표현들 이 영화의 원작소설 [오베라는 남자]에는 다음과 같은 멋진 글귀가 나옵니다. '사람들은 오베가 세상을 흑백으로 본다고 말했다. 하지만 그녀는 색깔이었다. 그녀는 오베가 볼 수 있는 색깔의 전부였다.' 각양각색으로 펼쳐진 세상이기에, 세상의 많은 일들이 우리에게 더욱 아름답게 다가오는지도 모르겠습니다. 그래서 오늘은 '색깔'에 관련된 영어 표현에 대해 알아보도록 하겠습니다. 사실 이...

    2018-02-27 23:25
  • What a wonderful world

    영화 [굿모닝 베트남]에서 만난 영어 표현들 영화 [굿모닝 베트남]에는 '루이 암스트롱'의 명곡 [What a wonderful world]가 나옵니다. I see trees of green red roses too 난 푸른 나무들과 붉은 장미를 바라보아요. I see them bloom for me and you 당신과 나를 위해 활짝 핀 꽃과 나무들을. And I think to myself 그리고 속으로 이렇게 얘기하죠. ...

    2018-02-22 00:07
  • 네가 제일 예뻐

    영화 [My Fair Lady]에서 만난 영어 표현들 ‘오드리 헵번’ 주연의 영화 [마이 페어 레이디(My Fair Lady)]는 영국 극작가 '버나드 쇼'의 희곡 [피그말리온(Pygmalion)]을 각색해서 만든 영화입니다. 여기서 fair는 '아름다운(beautiful)'의 뜻으로, 과연 촌스러운 소녀를 고상한 숙녀로 변신시킬 수 있는가에 대한 내기를 다룬 작품이랍니다.  그런데 우리가 '공정한'이라고만...

    2018-02-15 14:54
  • 긁지않은 복권의 꿈

    영화 [당신에게 일어날 수 있는 일]에서 만난 영어 표현들 우리말 제목으로는 [당신에게 일어날 수 있는 일]이라는 영화 [It could happen to you]는 성인들을 위한 동화 같은 이야기입니다. 주인공 '니콜라스 케이지'가 식사를 마치고 계산을 하려는데 팁이 부족하자, 종업원인 '브리짓 폰다'에게 다음과 같은 제안을 합니다. 복권이 당첨되면 상금의 반을 주고 만약 당첨이 안 되면, 다음에 팁의 2배를 주겠다고R...

    2018-02-11 13:45
  • 추억은 방울방울

    어린 시절의 추억을 찾아 영화 [Memories Of Teardrops]에서 만난 영어 표현들 영화 [추억은 방울방울]은 '미야자키 하야오'감독과 함께, 스튜지오 '지브리'를 이끈 '다카하타 이사오'감독의 대표작입니다. 어린 시절의 추억을 찾아 떠나는 여행을 그린 작품으로 동화 같은 이야기들이 향수를 불러일으키는 명작입니다. '젝스키스'가 돌아왔습니다. 그리고 ‘H.O.T.’가 돌아온다고 합니다. 1세...

    2018-02-08 01:31
  • 봄봄봄

    영화 [사랑의 블랙홀]에서 만난 영어 표현들 '빌 머레이'와 '앤디 맥도웰' 주연의 [사랑의 블랙홀]이란 영화가 있습니다. 매일매일 똑같은 하루가 반복된다는 로맨틱 코미디이자, 따뜻한 감동을 주는 정말 사랑스러운 영화인데, 이 영화의 원제는 [Groundhog Day]랍니다. 음… Groundhog Day는 무슨 날일까요? '입춘'이나 '경칩'처럼 봄이 오는 소식을 알리는 날들이 영어권에도 있답니다. 이게 바로 Gro...

    2018-02-01 03:13
  • 사랑은 테니스를 타고

    영화 [윔블던]에서 만난 영어 표현들 '정현' 선수가 한국 선수로는 최초로 메이저 대회 4강 진출을 달성했습니다. 덕분에 우리나라 국민들도 테니스에 대한 관심이 참 높아진 것 같습니다. 그런데 테니스 경기에서는 0점을 zero라고 하지 않고 love라고 부른답니다. 여기에는 여러 가지 설이 있는데, 테니스 점수판에 적힌 0점이 계란처럼 보여서, 프랑스 사람들은 0점을 계란(l’oeuf, 뢰프)라고 불렀다고 합니다. ...

    2018-01-25 19:17
  • 넘사벽이라 느낄 때

    영화 [토이 스토리]에서 만난 영어 표현들 영화 [토이 스토리(Toy Story)]에서 주인공 '버즈 라이트이어(Buzz Lightyear)'는 이런 명대사를 남깁니다. 'To infinity and beyond (무한한 공간 저 너머로)' 지치고 힘들 때마다 많은 이들에게 그리고 저에게 긍정의 에너지를 가져다주는 정말 멋진 말이라고 생각합니다. 살다보면 넘사벽(넘을 수 없는 사차원의 준말)을 느낄 때가 정말 많습니다. 예를...

    2018-01-18 10:25
  • '옥자'와 함께 춤을

    영화 [옥자]에서 만난 영어 표현들 영화 [옥자]는 '봉준호' 감독의 2017년 작품으로, 비밀을 간직한 채 태어난 슈퍼돼지 ‘옥자’와 그의 친구이자 가족인 산골 소녀 ‘미자’의 여정을 다룬 영화입니다. 그런데, [옥자]는 극장에서 개봉하지 않고 바로 '넷플릭스'를 통해 공개될 것으로 알려지면서 논쟁이 일기도 했습니다. 그래서 2017년 제70회 칸영화제에 스트리밍 영화로는 최초로 경쟁 ...

    2018-01-11 16:52
  • 다함께 '차차차'

    영화 [Baby Driver]에서 만난 영어 표현들 완벽한 탈출을 위한 플레이리스트 모든 리듬이 액션이 된다. 이 영화가 유명해진 이유는 신기에 가까운 운전 솜씨와 주인공이 듣는 다양한 음악들 때문입니다. 어쩌면 음악 영화라고 불러야할지도 모르는 이 영화는 매 장면마다 음악에 대한 감독의 열정이 듬뿍 느껴집니다. 이 영화를 보면 정말 자동차의 매력에 흠뻑 빠질 수밖에 없는데 그래서 오늘은 '차'와 관련된 표현들에 대해서 알아...

    2018-01-03 23:00
  • 삶이란 기적의 또 다른 이름

    영화 [Wonder]에서 만난 영어 표현들 “넌 못생기지 않았어, 네게 관심 있는 사람은 알게 될 거야” 헬멧 속에 숨었던 아이 '어기’, 세상 밖으로 나오다. 영화 [Wonder]는 할리우드의 유명 배우 '줄리아 로버츠'와 '오웬 웰슨'이 출연한 영화입니다. 하지만 이 두 주연 배우보다는 아역 배우들의 귀엽고 감동적인 연기가 빛나는 영화입니다. 미국에서는 1억 달러의 흥행 실적을 올린 정말 깜짝 '원더 히트'를 ...

    2017-12-28 23:11