昨日起きたひき逃げのニュース見ましたか
키노- 오키타 히키니게노 뉴-스 미마시타카
어제 일어난 뺑소니 뉴스 봤어요?




A
大谷さん、昨日起きたひき逃げのニュース見ましたか。
오-타니상 키노- 오키타 히키니게노 뉴-스 미마시타카

B
はい。逃げないで、すぐに救急車を呼んでいたら助かっていたかもしれないそうですね。
하이 니게나이데 스구니 큐-큐-샤오 욘데이타라 타스캇떼 이타카모시레나이소-데스네

A
可哀想ですね。犯人が早く捕まるといいですね。
카와이소-데스네 한닝가 하야쿠 츠카마루토 이-데스네

B
今は防犯カメラもいっぱいあるし、すぐに捕まりますよ。
이마와 보-항 카메라모 입빠이 아루시 스그니 츠카마리마스요



A : 오타니 씨, 어제 일어난 뺑소니 뉴스 봤어요?
B : 네, 안 도망치고 바로 응급차를 불렀으면 안 죽었을지도 모른다면서요.
A : 불쌍하네요. 범인이 빨리 잡혔으면 좋겠네요.
B : 지금은 방범카메라도 많으니까 금방 잡힐 거예요.



단어
ひき逃げ:뺑소니 救急車:응급차
可哀想だ:불쌍하다 犯人:범인
捕まる:잡히다 防犯カメラ:방범카메라



한마디
범죄에 관련된 어휘를 조금 정리하도록 합니다.
– 空き巣(あきす):빈집털이
– スピード違反(いはん):속도위반
– 連続殺人(れんぞくさつじん):연쇄살인
– スリ:소매치기
– 居眠り運転(いねむりうんてん):졸음운전
– 通り魔殺人(とおりまさつじん):묻지마살인
– 取り締まり(とりしまり):단속



시사일본어학원 미카미 마사히로 강사