[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 지면에 손을 짚었을 때
地面に手を突いた時に
지멘니 테오 츠이타토키니
지면에 손을 짚었을 때



岡本 : 転んで、地面に手を突いた時に折れたみたいで。
오카모토 코론데 지멘니 테오 츠이타토키니 오레타미타이데

金子:うわぁ~痛そう。
카네코 우와- 이타소-

岡本:ああ、でも今は固定してますし、痛みも治まりましたから。
오카모토 아– 데모 이마와 코테-시테마스시 이타미모 오사마리마시타카라

金子:そうですか。ならよかった~。お大事にしてくださいね~。
카네코 소-데스까 나라요캇따 오다이지니시테쿠다사이네


오카모토 : 넘어져서 지면에 손을 짚었을 때 부러진 것 같아서.
카네코 : 우와...아프겠네.
오카모토 : 아...근데 지금은 깁스하고 있고, 통증도 좀 줄어서.
카네코 : 그래요? 그럼 다행이네~ 얼른 낫길 바래요.

転(ころ)ぶ : 넘어지다
手(て)をつく : 손을 짚다
折(お)れる : 부러지다, 꺾이다
固定(こてい) : 고정
痛(いた)み : 아픔, 통증