[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 역시 낫토를 안먹으면 하루가 시작되지 않지
やっぱ納豆食べないと一日が始らないっしょ
얍빠 낫또-타베나이토 이치니치가 하지마라나잇쇼
역시 낫토를 안먹으면 하루가 시작되지 않지



ケン : やっぱ納豆食べないと一日が始らないっしょ。
켄 얍빠 낫또-타베나이토 이치니치가 하지마라나잇쇼
"納豆は畑の牛肉" だから。
낫또-와 하타케노규-니쿠다카라
マキ : それ "大豆は畑の牛肉" でしょ。
마키 소레 다이즈와 하타케노규-니쿠데쇼

ケン : 同じことじゃん。納豆は大豆発酵させて作るんだから。ああ、今日もうまい!
켄 오나지코토쟝 낫또-와 다이즈 학꼬-사세테 츠쿠룬다카라 아- 쿄-모 우마이

マキ : あれ、ない。ねえ、ケンちゃん、ここにあったふりかけ知らない?
마키 아레 나이 네- 켄쨩 코코니앗따 후리카케 시라나이



켄 : 역시 낫토를 먹지 않으면 하루가 시작되지 않지.
낫토는 「밭의 소고기」니까.
마키 : 그거 「콩은 밭의 소고기」 겠지.
켄 : 같은 거지. 낫토는 콩을 발효시켜서 만드는 거니까.
아~ 오늘도 역시 맛있어!
마키 : 어? 없네. 있잖아, 켄쨩, 여기에 있었던 후리카케 못봤어?

畑(はたけ) : 밭
大豆(だいず) : 대두, 콩
発(はっ)酵(こう) : 발효
うまい : 맛있다
ふりかけ : 밥에 뿌려서 먹는 조미된 가루