[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 여러 가지 가설이 있다던데
いろいろ仮説があるらしいんだけど
이로이로 카세츠가 아루라시인다케도
여러 가지 가설이 있다던데


野村 : あ、猫。
노무라 아 네코

吉田 : 猫って、集会するって知ってた?
요시다 네콧떼 슈-카이스룻떼 싯떼따

野村 : え、マジで? なんのためにすんの?
노무라 에 마지데 난노타메니슨노

吉田: 地域猫同士の顔合わせとか、パートナー探しのためとか、
요시다 치이키네코도-시노 카오아와세토카 파-토나-사가시노타메토카
まあ、いろいろ仮説があるらしいんだけど、してるんだってよ。
마- 이로이로 카세츠가 아루라시인다케도 시테룬닷떼요


노무라 : 어! 고양이.
요시다 : 고양이 말이야~ 모임 한다는 거 알고 있었어?
노무라 : 어? 진짜로? 뭘 위해서 하는 건데?
요시다 : 지역 고양이끼리의 대면이나, 파트너를 찾기 위해서라든지
뭐, 여러 가지 가설이 있다던데, 한다나 봐.

集合 : 집합, 모임
~ 同士 : ~끼리
顔合わせ : 대면, 회합
仮説 : 가설