[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 같이 따라서 병원에 가고 있어요
付き添いで一緒に病院に向かっている
츠키소이데 잇쇼니 뵤-인니 무캇떼이루
같이 따라서 병원에 가고 있어요


林田 : ただいま戻りました~。あれ、課長は?
하야시다 타 다 이 마 모도리 마 시 타아 레 카 쵸- 와

佐野 : それがさっき貧血で倒れて、救急車で病院に搬送されました。
사노 소레가 삭끼 힝케츠데 타오레테 큐- 큐-샤데 뵤-인니 한소-사레마시타

林田 : ええ? 大丈夫なんですか?
하야시다 에- 다이죠-부난데스까

佐野 : 今、高田さんが付き添いで一緒に病院に向かっているんですけど、
사노 이마 타카다상가 츠키소이데 잇쇼니 뵤-인니 무캇떼이룬데스케도
まだ、連絡がなくて・・・。
마다 렌라쿠가나쿠테

하야시다 : 다녀왔습니다. 어? 과장님은요?
사 노 : 그게 아까 빈혈로 쓰러져서 구급차로 병원에 실려 갔어요.
하야시다 : 네? 괜찮은 거에요?
사 노 : 지금 타카다상이 같이 따라서 병원에 가고 있는데 아직
연락이 없어서...

貧血 : 빈혈
倒れる : 쓰러지다
救急車 : 구급차
搬送 : 반송, 이송, 옮겨짐
付き添い : 곁에 따름, 함께 따라감