한경닷컴 더 라이피스트
시사중국어

시사중국어

和解
Héjiě
화해하다

A: 你们怎么还没和解?
A: Nǐmen zěnme hái méi héjiě
A: 니먼 전머 하이 메이 허지에?
B: !我才得理他。
B: HngWǒ cái lǎnde lǐ tā.
B: 흥! 워 차이 란더 리 타.
A: 你们这么多年朋友了,何必呢?
A: Nǐmen dōu zhème duō nián péngyou le, hébì ne
A: 니먼 떠우 쪄머 뚜어 니앤 펑여우 러, 허삐 너?

A: 너희 아직도 화해 했어?
B: ! 상대하기도 싫은데.
A: 너희 이렇게 오랜 친구인데, 꼭 이렇게 해야 해?

단어
怎么 어떻게 / 还没 아직~하지 않았다 / 흥이다
하기 게을러하다 / 아랑곳하다 / 这么 이렇게
많다 / 年 ~, / 朋友 친구 / 何必 필요가 있겠어?

한마디
인간관계에 있어서 때로는 갈등을 겪기도 합니다. 그럴
때마다 서로 입장을 생각해 주고 배려해 주면서 화해할
있는 것이 가장 좋지 않을까요?
화해는 중국어로 和解”라고 합니다.

시사중국어학원 쉬시에시에 강사

<한경닷컴 The Lifeist> 시사중국어학원

"외부 필진의 기고 내용은 본지의 편집 방향과 다를 수 있습니다."
독자 문의 : thepen@hankyung.com

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지