[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 :  아이디어는 견실함으로부터 나오는 거 아니야?

アイデアは堅実さから生まれるんじゃないの?
아이디어는 견실함으로부터 나오는 거 아니야?
 


A
いいアイデアが浮かばなくて困った・・・。

B
そんなに奇をてらう必要はないんじゃない?

A
でもそれじゃ面白くないじゃん。

B
斬新なアイデアは堅実さから生まれるんじゃないの?



A :좋은 아이디어가 안 떠올라서 어떡하지?
B :그렇게 일부러 색다르게 할 힐요는 없지 않아?
A :하지만 그럼 재미없잖아.
B :새로운 아이디어는 견실함으로부터 나오는 거 아니야?



단어
アイデアが浮かぶ:아이디어가 떠오르다
斬新だ:참신하다, 새롭다     堅実さ:견실함



한마디
[奇をてらう]는 일부러 색다른 방식을 찾아서 주목을 받으려고 하는 것을 뜻하는데 보통 [奇をてらう必要はない],[奇をてらいすぎだ]처럼 사용합니다.