それはひどいですね
소레와히도이데스네
그건 너무하네요




ハン : もういやになっちゃう!

한 :         모- 이야니 낫 챠우

佐藤 : どうしたんですか、ハンさん。

사토- :     도 – 시탄데스까 한 상

ハン : 彼氏に3回連続でドタキャンされたんです。

한 :        카레시니상카이렌조쿠데도타캰사레탄 데스

佐藤 : それはひどいですね。仏の顔も三度までですよね。

사토- :    소레와히도이데스네 호도케노카오모산도마데데스요네



한 : 아! 진짜 싫어!

사토 : 무슨 일이에요? 한 씨.

한 : 남자 친구가 세 번 연속해서 갑자기 약속을 취소했거든요.

사토 : 그건 너무하네요. 참는데도 한계가 있지요.



단어
ドタキャン : 갑자기 약속을 취소하다
仏の顔も三度まで : 참는데도 한계가 있다



한마디
[ドタキャン]은 [土壇場でキャンセルする(막판에 취소하다)]를 줄인 표현입니다.



시사일본어학원 미카미 마사히로 강사