当“小白鼠”
Dāng ‘xiǎobáishǔ’
‘실험용 쥐’가 되겠어




A: 我决定了自己一个人去曼谷旅行。
A: Wǒ juédìng le zìjǐ yí ge rén qù Màngǔ lǚxíng.
A: 워 쥐에띵 러 쯔지 이 거 런 취 만구 뤼싱.

B: 哇!其实…我也想去,就是一直鼓不起勇气。
B: Wa! Qíshí…wǒ yě xiǎng qù, jiùshì yìzhí gǔ bu qǐ yǒngqì.
B: 와! 치스…워 예 시앙 취, 지우스 이즈 구 부 치 융치.

A: 让我先当“小白鼠”,回来后跟你分享经验。
A: Ràng wǒ xiān dāng ‘xiǎobáishǔ’, huílái hòu gēn nǐ fēnxiǎng jīngyàn.
A: 랑 워 시앤 땅 ‘샤오바이슈’, 훼이라이 허우 껀 니 펀시앙 징이앤.



A: 난 혼자 방콕 여행 가기로 했어.

B: 와우!사실…나도 가고 싶은데 계속 용기가 안 나.

A: 내가 먼저 “실험용 쥐”가 되어 주겠어. 다녀 와서 경험담을 들려 줄게.



단어:
当 ~가 되다 / 小白鼠 실험용 쥐 / 决定 결정하다 / 自己 자기자신

曼谷 방콕 / 哇 와우 / 其实 사실 / 一直 줄곧 / 勇气 용기 / 鼓(起) 돋우다

先 먼저 / 回来 돌아오다 / 分享 나누다 / 经验 경험



한마디
‘실험용 쥐’는 중국어로 ‘小白鼠’라고 부릅니다. ‘小白鼠’로 새로운 실험을

진행하듯이 가장 먼저 새로운 것에을 도전해 보는 사람에게도 ‘小白鼠’라는

비유적인 이름을 붙여 줍니다.



시사중국어학원 쉬시에시에 강사