法律で禁止されているんです
호-리츠데킹시사레테이룬데스
법률로 금지되어 있어요.




パク :日本ではユッケが食べられないと聞きましたが本当ですか。

파 쿠 : 니혼데와 육 께가 타베라 레나이토키키마시타가 혼토-데스카

島    :はい、何年か前に大規模な食中毒が起こって、それ以来

시 마 : 하이 난넹카마에니다이기보나쇼쿠츄-도쿠가오콧떼 소레이라이

法律で禁止されているんです。

호-리츠데킹시사레테이룬데스

パク:残念ですね。管理さえしっかりすれば大丈夫なのに・・・。

파쿠 : 잔넨데스네 캉리사에 식 까리스레바다이죠-부나노니

島    :だから私は韓国へ行くといつも食べています。

시 마 : 다카라와타시와캉코쿠에이쿠토이츠모타베테이마스



박 : 일본에서는 육회를 못 먹는다고 들었는데 정말이에요?

시마 : 네 몇 년 전에 대규모 식중독이 일어나서 그 이후에 법률로 금지되어 있어요.

박 : 아쉽네요. 관리만 잘하면 괜찮을 텐데…

시마 : 그래서 저는 한국에 오면 항상 먹어요.



단어
ユッケ:육회 / 大規模:대규모
食中毒:식중독 / 以来:이래
法律:법률 / 禁止される:금지되다
管理:관리



한마디
[ユッケ(육회)]처럼 한국어인데 일본어 카타카나로 표시하면 한국 사람들이 알아보기 어려운 단어들이 있습니다.

– マッコリ:막걸리  – チャミスル:참이슬
– トッポギ:떡볶이 – カンジャンケジャン:간장게장
– カクテキ:깍두기 – プルコギ:불고기
– サムギョプサル:삼겹살 – オイキムチ:오이김치
– チャンジャ:창자 – テジカルビ:돼지갈비



시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지