今からでも遅くないですから、親孝行してください
이마카라데모오소쿠나이데스카라오야코-코-시테쿠다사이
지금부터라도 안 늦었으니까 효도하세요.




近藤 :あ!先週の日曜日、母の日だったのに忘れてました。

콘도- : 아 센 슈-노니치요-비하하노히닷따노니와스레테마시타

チェ :日本では母の日と父の日が別々だそうですね。

최  : 니혼데와하하노히토치치노히가베츠베츠다소-데스네

近藤 :はい、母の日は5月で父の日は6月にあります。

콘도- : 하이 하하노히와고가츠데치치노히와로쿠가츠니아리마스

チェ :今からでも遅くないですから、親孝行してください。

최  : 이마카라데모오소쿠나이데스카라오야코-코-시테쿠다사이



곤도 : 아 지난주 일요일 엄마의 날이었는데 까먹고 있었어요.

최 : 일본에서는 어머니의 날과 아버지의 날이 따로 있다면서요?

곤도 : 네 어머니의 날은 5월이고 아버지의 날은 6월에 있어요.

최 : 지금부터라도 안 늦었으니까 효도하세요.



단어
別々: 따로따로 / 親孝行:효도



한마디
5월15일은 한국에서는 “스승의 날”이지만 일본에는 없습니다.

이처럼 한국에서는 누군가에게 감사의 마음을 표현하는 날이 많은 것 같습니다.



시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지