三分钟热度
Sān fēnzhōng rèdù
얼마 못 갈 열정




A: 你最近还在炒股吗?
A: Nǐ zuìjìn hái zài chǎogǔ ma?
A: 니 쮀이진 하이 짜이 챠오구 마?

B: 我已经都卖了,觉得太危险了。
B: Wǒ yǐjīng dōu mài le, juéde tài wēixiǎn le.
B: 워 이징 떠우 마이 러, 쥐에더 타이 웨이시앤 러.

A: 看来很多人三分钟热度已经退了呢。
A: Kànlái hěn duō rén sān fēnzhōng rèdù yǐjīng tuì le ne.
A: 칸라이 헌 뚜어 런 싼 펀쯍 러뚜 이징 퉤이 러 너.



A: 요즘도 주식하고 있어?

B: 나는 다 팔았어. 너무 위험한 것 같아서.

A: 보아하니 사람들의 얼마 못 갈 열정 이미 식어버렸네.



단어:
最近 요즘 / 还 아직도 / 炒股 주식하다

已经 벌써 / 都 다 / 卖 팔다

觉得 라고 생각하다 / 危险 위험하다 / 看来 보아하니

已经 벌써 / 退 물러서다



한마디
금방 뜨거워졌다가 또 바로 식어버리는 열정을 “三分钟热度”,

즉 ‘3분간의 열정’이라고 표현합니다.



시사중국어학원 쉬시에시에 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지