[시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화: 일희일비

一喜一悲
Yìxǐyìbēi
일희일비




A: 最近很多人买股票啊。
A: Zuìjìn hěn duō rén mǎi gǔpiào a.
A: 쮀이진 헌 뚜어 런 마이 구피아오 아.

B: 对啊,而且很多人看着股价,一喜一悲。
B: Duì a, érqiě hěn duō rén kàn zhe gǔjià, yìxǐyìbēi.
B: 뛔이 아, 얼치에 헌 뚜어 런 칸 져 구지아, 이시이뻬이.

A: 经济不好,大家也是想能快点儿赚钱吧。
A: Jīngjì bù hǎo, dàjiā yě shì xiǎng néng kuàidiǎnr zhuànqián ba.
A: 징지 뿌 하오, 따지아 예 스 시앙 넝 콰이디알 쮸안치앤 바.



A: 요즘 많은 사람들이 주식을 사던데.

B: 맞아. 그리고 많은 사람들이 주식을 보면서 일희일비하고 있어.

A: 경제가 안 좋아서, 모두가 빨리 돈을 벌려고 하는 것 같다.



단어:
最近 요즘 / 买 사다 / 股票 주식 / 看 보다 / 股价 주가

经济 경제 / 大家 모두 / 快点儿 좀 빨리 / 赚钱 돈을 벌다



한마디
상황에 따라 좋아했다가 슬픔에 빠졌다가 합니다. 특히

요즘 한국에서 열풍이 부는 ‘주식 열풍’이 이에 해당됩니다.

한국어로 ‘일희일비’라는 표현은 중국어로는 “一喜一悲”가

됩니다.



시사중국어학원 쉬시에시에 강사