[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 보통 그런 식으로 생각 안 해
普通そんな風に考えないよ
후츠- 손나후-니 캉가에나이요
보통 그런 식으로 생각 안 해




A:
今日彼に、君には日本人としてのアイデンティティーはないのって言われた。
쿄- 카레니 키미니와 니혼진토시테노 아이덴티티와나이놋떼 이와레타

B:
えっ?日本人としてのアイデンティティー?
엣 니혼진노시테노 아이덴티티

A:
うん。焼きそばをフォークで食べてたら、それはイタリア人が
웅 야키소바오 후-쿠데 타베테타라 소레와 이타리아징가
パスタを箸で食べることと一緒だよって。
파스타오 하시데타베루코토토 잇쇼다욧떼

B:
面白い彼だね。普通そんな風に考えないよ。
오모시로이카레다네 후츠- 손나후-니 캉가에나이요



A : 오늘 남자친구한테 너에게는 일본인으로서의 정체성은 없는 거야 라는 말을 들었어.
B : 뭐? 일본인으로서의 정체성?
A : 응, 야끼소바(볶음면)을 포크로 먹었더니 그건 이탈리아인이
파스타를 젓가락으로 먹는 것과 똑같은 거라고.
B : 재미있는 남자친구네. 보통 그런 식으로 생각 안 해.



단어
アイデンティティー:아이덴티티, 정체성
フォーク:포크
イタリア人:이탈리아인
パスタ:파스타
そんな風に:그런 식으로