[시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화: 네가 좋으면 됐어

你开心就好
Nǐ kāixīn jiù hǎo
네가 좋으면 됐어




A: 你看我做的新发型,还不错吧?
A: Nǐ kàn wǒ zuò de xīn fàxíng, hái búcuò ba?
A: 니 칸 워 쭈어 더 신 파싱, 하이 부추어 바?

B: 嗯,你开心就好。
B: Ǹg, nǐ kāixīn jiù hǎo.
B: 응, 니 카이신 지우 하오.

A: 很奇怪吗?我觉得…还好啊。
A: Hěn qíguài ma? Wǒ juéde hái hǎo a.
A: 헌 치꽈이 마? 워 쥐에더 하이 하오 아.



A: 내가 새로 한 헤어 스타일이 괜찮지?

B: 음. 네가 좋으면 됐어.

A: 많이 이상해? 나는 괜찮은 것 같은데.



단어:
开心 기쁘다 / 就好 ~하면 됐다 / 看 보다 / 新 새롭다

发型 헤어 스타일 / 不错 그런대로 괜찮다 / 嗯 음

奇怪 이상하다 / 觉得 생각하다, 느끼다



한마디
‘你开心就好’의 원래 의미는 ‘네가 기쁘면 됐다’는 것입니다.

‘나에게는 네가 기쁜 것이 가장 중요하다’는 달콤한 말이었습니다.

그러다 인터넷에서 ‘다른 사람의 의견이 전혀 중요하지 않고,

너만 좋으면 그걸로 충분하다’는 의미로 상대방의 취향, 또는

행동을 비꼬는 농담으로 변형되었습니다.



시사중국어학원 쉬시에시에 강사