[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 파리는 세계를 슬로 모션처럼 보고 있다
蝿は世界をスローモーションのように見ている
하에와 세카이오 스로-모-숀노요–니 미테이루
파리는 세계를 슬로 모션처럼 보고 있다




A:
だから私達は蝿叩きで蝿を叩き落とすことが難しいらしいです。
다카라 와타시타치와 하에타타키데 하에오 타타키오토스코토가 무즈카시-라시–데스

B:
私達がのろのろ動いているように見えているから
와타시타치가 노로노로 우고이테이루요–니 미에테이루카라
簡単に逃げられていたとは驚きです。
칸탄니 니게라레테이타토와 오도로키데스

A:
“蝿は世界をスローモーションのように見ている”なんて
하에와 세카이오 스로-모-숀노요–니 미테이루난떼
ほんと興味深いですよね。
혼토 쿄-미부카이데스요네

B:
ええ。私達より世界がゆっくり見えているなんて・・・。
에- 와타시타치요리 세카이가 육쿠리 미에테이루난떼



A : 그래서 우리는 파리채로 파리를 때려 떨어뜨리는 게 어렵대요.
B : 우리가 느릿느릿하게 움직이는 것처럼 보이니까 쉽게 도망갔었다니 놀라워요.
A : “파리는 세계를 슬로 모션처럼 보고 있다”라니 정말 흥미롭네요.
B : 네, 우리보다 세계가 느리게 보인다니…



단어

蝿叩き:파리채
蝿:파리
叩き落とす:때려서 떨어뜨리다
のろのろ:느릿느릿
逃げる:도망치다
スローモーション:슬로모션