[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 세상의 회사원들은 일도 마무리인데...
世の中のサラリーマンは仕事納めだっていうのに・・・
요노나카노 사라리망와 시고토오사메닷떼이우노니
세상의 회사원들은 일도 마무리인데…




A:
世の中のサラリーマンは仕事納めだっていうのに・・・
요노나카노 사라리망와 시고토오사메닷떼이우노니

B:
年末の大掃除、今年も手伝えないの~って。
넴마츠노오-소-지 코토시모 테츠다에나이놋-떼
家内に今朝もまたぶつぶつ言われましたよ~。
카나이니 케사모마타 부츠부츠 이와레마시타요

A:
この業界は今が稼ぎ時だから。休むわけにもね~。
교-카이와 이마가 가세기도키다카라 야스무와케니모네
あ、どっかで見ましたけど、年末の大掃除の実施予定率、
아 독까데 미마시타케도 넴마츠노오-소-지노 짓시요테-리츠
今年は74だったか73%だったか。
코토시와 나나쥬-욘닷따카 나나쥬-삼파센토닷따카

B:
そんなデータまであるんですか
손나데타마데 아룬데스카



A : 세상의 회사원들은 일도 마무리인데…
B : 올해도 연말의 대청소 도와주지 못하냐고 집사람이 오늘 아침에 잔소리를 들었어요.
A :이 업계는 지금이 돈 벌 때라서 쉴 수도 없고…
아 어딘가에서 봤는데 연말의 대청소의 실시예정률이 올해는 74이였나 73%였나…
B : 그런 데이터까지 있어요?
단어
世の中:세상
サラリーマン:회사원
年末:연말
大掃除:대청소
家内:집사람, 아내
ぶつぶつ言う:투덜거리다
業界:업계
稼ぎ時:돈을 벌 때
実施予定率:실시 예정율