[시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화: 인플레이션

通货膨胀
Tōnghuò péngzhàng
인플레이션




A: 我最近开始研究投资了。
A: Wǒ zuìjìn kāishǐ yánjiū tóuzī le.
A: 워 쮀이진 카이스 이앤지우 터우쯔 러.

B: 为啥呀?投资不是有风险吗?
B: Wèi shá ya? Tóuzī bú shì yǒu fēngxiǎn ma?
B: 웨이 샤 야? 터우쯔 부 스 여우 펑시앤 머?

A: 不过通货膨胀太严重了,钱一直在贬值啊。
A: Búguò tōnghuò péngzhàng tài yánzhòng le, qián yìzhí zài biǎnzhí a.
A: 부꾸어 퉁후어 펑쨩 타이 이앤쯍 러, 치앤 이즈 짜이 비앤즈 아.



A: 나 요즘 투자에 대해 연구하기 시작했어.

B: 왜? 투자는 리스크가 있지 않아?

A: 그렇지만 인플레이션이 너무 심해서, 화폐 가치가 계속 떨어지잖아.



단어:
最近 요즘 / 开始 시작하다 / 研究 연구하다

投资 투자하다 / 为啥 왜 / 风险 리스크

严重 심각하다 / 钱 돈 / 贬值 가치가 떨어지다



한마디
기사나 뉴스에서 인플레이션이란 용어를 자주 들어 보실 수

있습니다. 인플레이션은 통화량의 증가로 화폐가치가 하락하고,

물가가 전반적으로 상승을 지속하는 경제 현상입니다.

중국어로는 通货膨胀이라고 말합니다. 통화 팽창이라는

의미입니다.



시사중국어학원 쉬시에시에 강사